Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Francis Lalanne - La complainte du petit jour (live) | Текст песни и Перевод на русский

LA COMPLAINTE DU PETIT JOUR
(Francis Lalanne)
1983
Il ne suffit pas de chanter
Il faut savoir apprivoiser
Le cœur des filles que l’on aime
Pour que séchent les mauvais jours
Au doux soleil de leur amour
Point ne suffisent les poèmes
Jamais mon amour ne m’entend
Alors je chante avec le temps
Les tristes rigueurs de l’attente
Et puis j’attends la fin du soir
Pour murmurer mon désespoir
L’aube m’écoute quand je chante
Il ne suffit pas de rêver
Il faut savoir se réveiller
Pour capturer le temps qui passe
Pour affronter les ouragans
Coude à coude avec le printemps
Et regarder la vie en face
Moi j’ai besoin de mes chansons
Et je les chante sans façon
Pour que rêve mon âme errante
Et je me fous de ce qu’on dit
Car si je n’ai pas un ami
L’aube me comprend quand je chante
Voilà pourquoi depuis toujours
Je fais la course avec le jour
Pour parler de celle que j’aime
Je sais que ce n’est pas malin
Mais moi j’ai besoin du matin
Pour lui chanter tous mes poèmes
Je sais qu’au pays du Bon Dieu
La lune a mal au fond des yeux
Dans le ciel aux pâleurs naissantes
Et que la lune aime à pleurer
Alors il faut me pardonner
Si l’aube est triste quand je chante.

***

Жалоба рассвету.

Не достаточно петь,
Нужно уметь приручать
Сердца девушек, которые нас любят,
Чтобы высушить плохие дни
В нежности солнца их любви.
Вовсе не достаточно этих стихов.
Никогда моя любовь не слышит меня,
Тогда я пою во время
Суровых печалей ожидания,
А потом я жду вечера,
Чтобы шептать о моем отчаянии.
Рассвет слушает меня, когда я пою.
Не достаточно грезить,
Необходимо научиться пробуждаться,
Чтобы захватывать ускользающее время,
Чтобы противостоять ураганам
Плечом к плечу с весной
И смотреть жизни в лицо.
Я нуждаюсь в собственных песнях,
И я их пою бесцеремонно,
Чтобы заставить свою блуждающую душу мечтать.
И мне все равно, что говорят другие
Потому что, если у меня нет друга,
Рассвет понимает меня, когда я пою.
Вот почему всегда
Я совершаю свой ежедневный путь -
Чтобы говорить о том, что я люблю.
Я знаю, что это не умно,
Но мне необходимо по утрам
Петь все мои поэмы.
Я знаю, что в стране Господа
В глубине глаз луны застыла боль
В небесах рождающейся зари,
И что луна там любит плакать.
Так что вы должны простить меня,
Если рассвет печален, когда я пою.

Francis Lalanne еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1