Yes, you're just too marvelous, too marvelous for words. Like glorious, glamorous, that old stand by amourous. It's all to wonderful. I'll never find the words. That say enough, tell enough. I mean they just aren't swell enough. You're just too much and just too very, very to ever be in Webster's Dictionary. And so I'm borrowing a love song from the birds to tell you that you're marvelous, too marvelous for words.
Baby you're too much, too much, and just too very very very to ever, to ever be in Wedster's Dictionary. And so I'm borrowing a love song from the birds to tell, baby, what you are. You could be my lucky star. To tell you that, "you're marvelous," too marvelous for words. Too marvelous for words.
Ты слишком замечательная, слишком чтобы выразить словами. Как чудо, очарование, что заставляет влюбитmся. И это замечательно. Я не найду слов, чтобы сказать достаточно, рассказать точно. Я имею в виду, что они просто не достаточно хороши для этого. Ты намного большее и ты слишком совершенна, для каких-либо слов существующих в словаре Уэбстера. И по этому я заимствую песню любви у птиц, чтобы рассказать тебе насколько ты замечательная, слишком замечательная, чтобы выразить словами.
Детка, ты намного, намного большее, чтобы найти для этого слова в словаре Уэбстера. И по этому я заимствую песню любви у птиц, чтобы рассказать, детка, что ты такое, чем ты можешь быть, моя счастливая звезда. Сказать тебе: "ты замечательная", слишком замечательная, чтобы выразить словами. Слишком замечательная, чтобы выразить словами.