The Girl From Ipanema ( goes "Ahhh!", goes "Uhhh!"=))) )
English lyric by Norman Gimbel:
Tall and tan and young and lovely the girl from Ipanema goes walking and when she passes each one she passes goes "Ahhh!"
When she walks she's like a samba that swings so cool and sways so gently that when she passes each one she passes goes "Ahhh!"
Oh, but he watches so sadly How can he tell her he loves her? Yes, he would give his heart gladly.
But each day when she walks to the sea she looks straight ahead not at he.
Tall and tan and young and lovely the girl from Ipanema goes walking and when she passes he smiles but she doesn't see. She just doesn't see. No, she doesn't see....
Original lyric, in Portuguese by Vinicius de Moraes:
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça É ela menina que vem e que passa nun doce balanço, caminho do mar...
Moça do corpo dourado, do sol de Ipanema O seu balançado é mais que un poema é a coisa mais linda que eu já vi passar...
Ah! Porque estou tão sozinho Ah! Porque tudo é tão triste Ah! A beleza que existe
A beleza que não é só minha que também passa sozinha
Ah! Se ela soubesse que quando ela passa o mundo sorrindo se enche de graça e fica mais lindo por causa do amor por causa do amor por causa do amor