Музой этой песни считается Элоиза Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Мораиш и Жобим.
Изначально эта песня создавалась для музыкальной комедии «Дирижабль» (порт. Dirigível) и называлась «Девушка, проходящая мимо» («Menina que passa»), да и первый куплет существенно отличался.
Эта песня принесла миллионы лицензионных отчислений, однако сама Элоиза ничего из них не получила. Когда она попыталась открыть магазин одежды с названием «Девушка из Ипанемы», то наследники соавторов песни подали в суд, и Элоиза была вынуждена изменить название своего магазина. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Мораиша.
Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, each one she passes goes — ahhh When she walks, she's like a samba That swings so cool and sways so gently That when she passes, each one she passes goes — aaah (ooh) but I watches her so sadly How can I tell her I love her Yes he would give his heart gladly But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, I smile — but she doesn’t see (doesn’t see) (she just doesn’t see, she never sees me,…)