"Wish (komm Zu Mir)" ("Хотела бы (иди ко мне)") - текст и перевод песни (из фильма "Беги, Лола, беги") I wish I was a hunter in search of different food Я хотела бы быть охотником в поисках еды, I wish I was the animal which fits into that mood Я хотела бы быть животным, которое может приспособиться к этому настроению, I wish I was a person with unlimited breath Я хотела бы быть человек с безграничным дыханием, I wish I was a heartbeat that never comes to rest Я хотела бы быть биением сердца, что никогда не устает. Komm zu mir Иди ко мне, Komm zu mir Иди ко мне, Komm zu mir Иди ко мне, Komm zu mir Иди ко мне. I wish I was a stranger who understands the sky Я хотела бы быть чужестранцем, который понимает небеса, I wish I was a starship in silence flying by Я хотела бы быть звездолетом, что в тишине пролетает мимо, I wish I was a princess with armies at her hand Я хотела бы быть принцессой, которая управляет армиями мановением руки, I wish I was a ruler who'd make them understand Я хотела бы быть властелином, который заставит их понять. Komm zu mir Иди ко мне, (Komm zu mir) (Иди ко мне) Komm zu mir Иди ко мне, (Komm zu mir zuruck) (Иди ко мне обратно) Komm zu mir Иди ко мне, (zuruck, zuruck, zuruck) (Обратно, обратно, обратно) Komm zu mir Иди ко мне, (zuruck zu mir) (Обратно ко мне). Wir sprengten jeden Rahmen, Мы сломали все рамки, als wir zusammen kamen, Когда мы вместе пришли, als wir eine Explosion Мы как взрыв, und ich schwor' И я клянусь, ich spur' die Erschutterung immer noch, Я все еще чувствую вибрацию, ich weiss du rennst und doch, Я знаю, ты бежишь, однако bist du erst nah und da, Ты уже близко и здесь. wenn du in meinen Armen liegst Когда ты лежишь в моих объятиях, ich geh' zu Boden, wenn du nicht mit mir fliegst, Я спускаюсь на Землю, если ты не летишь вместе со мной, oh Baby, bitte, bitte, lauf, lauf, gib nicht auf, О, дорогая, пожалуйста, беги, беги, не сдавайся, ich hab' dich vermisst Я по тебе скучал. es fressen mich Damonen auf, wenn du nicht bei mir bist Меня пожирают демоны, когда ты не со мной, ich tu' was du verlangst, hab' keine Angst Я делаю то, что ты просишь, я не боюсь, ich lass' dich nicht allein, denn uns gehort die Welt Я не оставлю тебя одну, ибо нам принадлежит мир, wir konnen alles sein, doch jetzt bist du auf dich gestellt Мы можем быть всем, однако сейчас все поставлено на тебя. I wish I was writer who sees what's yet unseen Я хотела бы быть писателем, который все предвидит, I wish I was a prayer expressing what I mean Я хотела бы быть молитвой, которая выражает то, что я имею в виду, I wish I was a forest of trees that would hide Я хотела бы быть лесом, в котором можно скрыться, (komm zu mir) (Иди ко мне) I wish I was a clearing of secrets left inside Я хотела бы быть объяснением загадок, (komm zu mir) (Иди ко мне) ..zuruck Обратно Ich bin wegen dir hier Я здесь из-за тебя, zum Gluck bleibt uns noch Zeit bis zur Ewigkeit К счастью, у нас еще есть время до вечности, ein Stuck deines Daseins steckt in mir Частица твоего бытия находится во мне, und ich halt' es so fest, doch die Erinnerung bringt mich um, И я ее храню, хотя воспоминание убивает меня, weil es mich nicht loslasst Потому что оно никогда меня не отпустит, bitte, bleib' bei mir, verzeih' mir Пожалуйста, останься со мной, прости меня, lass es dich nicht zerstoren, Не позволяй уничтожить себя, wir kommen frei hier, Мы свободны здесь, wenn wir nur auf die Liebe schwor'n Когда мы только любовью клянемся, es gibt sonst nichts auf dieser Welt, was uns zusammenhalt, Нет ничего на этом свете, что удержит нас вместе, ausserdem was du mir gibst, wenn du mich liebst, Кроме того, что ты мне даешь, когда любишь меня, und deshalb Baby, lauf, l