Любовь, о которой я думаю lorsque sa bouche à mon oreille vient murmurer mille mots tendres, mille merveilles, mille secrets c'est à l'amour auquel je pense et que j'espère et que j'attends
lorsque ses lèvres sur les miennes viennent se poser et qu'il me tient entre ses bras très fort serrée c'est à l'amour auquel je pense et que j'espère et que j'attends l'amour que j'appelle en silence à cet instant
un jour il vous jure "je t'aime" mais déjà le lendemain il n'est plus le même je ne suis plus rien
lorsque ses yeux au fond des miens viennent plonger et que mes cheveux par sa main sont caressés c'est à l'amour auquel je pense et que j'espère et que j'attends l'amour que j'appelle en silence à cet instant
un jour il vous jure "je t'aime" mais déjà le lendemain il n'est plus le même je ne suis plus rien
et lorsque pour une autre fille un beau matin il m'a quitté, laissée seule avec mon chagrin c'est à l'amour auquel je songe je me demande a ce moment s'il n'existe que dans les songes ou bien vraiment
Когда его рот шепчет мне на ушко тысячу нежных слов, тысячу прелестей, тысячу секретов Это любовь, о которой я думаю На которую надеюсь, которую жду
Когда его губы прикасаются к моим и он держит меня, крепко сжав, в своих руках, Это любовь, о которой я думаю На которую надеюсь, которую жду любовь, которую я зову в тишине в этот момент.
В один день он будет вам клясться «Я люблю тебя!» Но уже на завтрашний день Он станет не тем, что был И меня тоже не станет.
Когда его глаза погружаются на самое дно моих глаз А мои волосы он ласкает своей рукой Это любовь, о которой я думаю На которую надеюсь, которую жду любовь, которую я зову в тишине в этот момент.
В один день он будет вам клясться «Я люблю тебя!» Но уже на завтрашний день Он станет не тем, что был И меня тоже не станет.
И когда ради другой девушки солнечным утром Он покинул меня, оставил наедине с моей печалью Это любовь, о которой я мечтала? Я спрашиваю себя сейчас Неужели не существует в мечтах ничего истинного?