Ulysses (оригинал Franz Ferdinand ) Улисс (перевод Илья Алешин из Челябинска ) i
While I sit in here, a sentimental face stares And a voice says hi, so So what you gotta what you gotta disdain. C’mon let’s get high C’mon look so, you got next oh, Walk 25 miles oh Well I’m bored I’m bored. C’mon let’s get high. C’mon let’s get high. C’mon let’s get high. High.
Well I found a new way I found a new way. C’mon doll and use me; I don’t need your sympathy.
[Chorus:] Lalalalala, Ulysses I’ll find a new way I’ll find a new way, baby.
I'm not Ulysses, I'm noy Ulysses No, but you are now, boy.
So sinister, so sinister, Last night was wild. What’s a matter there, feeling kinda anxious? That hot blood, grew cold.
Yeah everyone, everybody knows it. Yeah everyone, everybody know it. Everybody knows I...
[Chorus: 2x] Lalalalala Ulysses I’ll find a new way. I’ll find a new way, baby.
Oh... Oh, then suddenly you know You’re never going home You’re never (six times) You’re never going home.
Not Ulysses, baby. No, lalalala oohoo You’re not Ulysses, oohoo Lalalala, oohoo... Вот, я сижу здесь, а сентиментальная морда пристально глядит И голос: Привет! Ну, и что, ну, и что ты собираешься презирать? Давай прибалдеем! Давай, гляди, ведь ты следующий. Прошёл 25 миль, Я устал... Я устал. Давай прибалдеем. Давай прибалдеем. Давай прибалдеем. Ну?
Да, я нашёл новый путь, Нашёл новый путь. Давай, наряжайся и используй меня - Мне не нужно твоё сочувствие!
[Припев:] Ла ла ла ла, Улисс! Я найду новый путь, Найду новый путь, детка!
Я не Улисс, я не Улисс, нет, Зато ты, мальчик, теперь им стал.
Так страшно, так страшно, Прошлая ночь была бурной. Что такое? Тревожишься? Эта горячая кровь остыла...
Да, все, все знают это. Все, все знают это... Все...
[Припев: 2 раза] Ла ла ла ла, Улисс! Я найду новый путь, Найду новый путь, детка!
И вдруг ты узнаёшь, Что никогда Никогда, никогда, Никогда не вернёшься домой!
Ты не Улисс, детка, нет, нет, нет! Ты не Улисс, детка, Ла-ла-ла...