Wenn ich auf hohen Bergen steh, wird mir ums Herz so wohl. Ich schau ins Tiefe Tal hinab, ins schöne Land Tirol. Ich seh’ die weißen Nebel ziehen, die Sonne scheint ins G´went1, Tirolerland, mein Heimatland, ich lieb dich ohne Ende
Ich kümmre mich nicht um Verdruss, um keinen Streit der Welt, Solang auf meinen sichren Schuss a Gamsbock2 runterfällt. Die Berge sind mein Gotteshaus, der Jodler mein Gebet, Ich hoffe, dass der Hergott mich und mein Gebet versteht!
Ja, ich bin eine Bergnatur und liab die Bleamal heiß, liebe Blumen Den Olmrausch3 und Enzian und auch das Edelweiß. Den Jodler und den Zitherklang hör ich fürs Leben gern, Hiatzt herts ma zuar ihr liaben Leit, hiatzt werds an Jodler hern4.
Wenn ich einmal gestorben bin, dann tragt mich hoch hinauf, Begrabt ihr mich im Tal herunt, dann steig ich selber rauf Und jodel' noch aus voller Brust vom Berg ins tiefe Tal Hinaus ins schöne Alpenland, zum allerletzten Mal.
Когда я стою на высоких горах, мне становится так хорошо на сердце. Я смотрю вниз на ущелье, на прекрасный край Тироль. Я вижу тянущийся белый туман, солнце светит Край Тироль, мой родной край, я люблю тебя бесконечно.
Я не забочусь о мирских огорчениях и ссорах, Когда на мой уверенный выстрел падает серна. Горы – мой храм, йодль – моя молитва, Я надеюсь, что Господь Бог понимает меня и мою молитву!
Да, я горная натура и горячо люблю цветы: Рододендрон, горечавку и также эдельвейс. Йодль и звуки цитры я слушаю с величайшим удовольствием, Послушайте, дорогие люди, сейчас вы услышите йодль.
Если я когда-нибудь умру, тогда отнесите меня высоко наверх, Погребите меня в долине, тогда я сам поднимусь , И от всей души запою йодль с гор в глубокую долину К прекрасному альпийскому краю, в самый последний раз.