Te vн por pura casualidad yo tenнa otro plan, una historia mejor no es que pretenda simplificar pero algo pasу, de repente girando los ojos te vн y mi vida cambiу nunca hubo en el mundo quien pueda brillar mas que el sol.
Acariciaste el aire al pasar un segundo mбs y tomando valor no es que me guste exagerar pero algo pasу, de repente giraste y yo estaba ahн frente a frente los dos ya no hay nada en el mundo que pueda brillar mбs que vos.
No tengo la traducciуn, ese idioma fugaz que yo no conocнa Me pregunto si sera un amor de verdad, un amor de papel o seras fantasнa
Que tan largas han sido mis noches que desde un instante cambiу mi vida que de ciertas, que largas las horas apenas mirarte, que tonta нronia si es mitad y mitad lo de la soledad tal vez sientas lo mismo que yo que distintas seran las maсanas si por mi ventana va a salir el sol.
La misma hora, el mismo lugar cuantas veces creн que te iba a encontrar no es que me guste dramatizar pero algo pasу, de repente girando los ojos te vн, tu mirada cambiу nunca hubo un sonido mas dulce que escuchar tu voz
Que tan largas han sido mis noches que desde un instante cambiу mi vida que de ciertas, que largas las horas apenas mirarte, que tonta нronia si es mitad y mitad lo de la soledad tal vez sientas lo mismo que yo que distintas que son las maсanas despierto en mi cama abrazado al sol que distintas que son las maсanas denudo en mi cama, desnuda en tu cama unidos los dos...
Лучшая история.
Чисто случайно я встретила тебя Я планировала другую, лучшую историю Я не склонна все упрощать Но что-то произошло, внезапно Я обернулась и увидела твои глаза И моя жизнь изменилась Прежде в моем мире не было никого Кто сиял бы ярче, чем солнце
Легкой походкой ты мимо прошла Еще секунда и я наберусь смелости Я не люблю преувеличивать Но что-то произошло, внезапно Ты обернулась и взглянула в мои глаза И вот мы стоим лицом к лицу И уже нет ничего в этом мире Что могло бы сиять ярче, чем ты
У меня нет перевода этого мимолетного языка Который я раньше не знал И спрашиваю себя: неужели это настоящая любовь, а может, лишь влюбленность или фантазия
О как долго тянулись мои ночи С того момента как моя жизнь изменилась Как же долго длились часы Без тебя, какая глупая ирония Мы словно две половинки одного одиночества Возможно,ты чувствуешь то же самое, что и я Каким же ясным будет утро Если из моего окна выглянет солнце
В тот же час и на том же месте Сколько раз я надеялся, что встречу тебя Я не люблю драматизировать Но что-то произошло, внезапно я обернулся И увидел твои глаза, твой взгляд изменился Прежде никогда я не слышал звука приятнее, Чем голос твой
О как долго тянулись мои ночи С того момента как моя жизнь изменилась Как же долго длились часы Без тебя, какая глупая ирония Мы словно две половинки одного одиночества Возможно, ты чувствуешь то же самое, что и я Каким же ясным будет утро Если я проснусь в постели, солнце обнимая Какое же ясное сейчас наше утро Мы в постели, обнажены Слились в едином порыве.