Нагиса: “История о первой встрече Нагисы и Харуки.”
[Нагиса открывает дверь в клубную комнату] Нагиса: Ура! Еще никого нет, Рей-чан! Сегодня мы пришли первыми! Рей: Не забудь, Нагиса-кун, мне нужно кое о чем тебя спросить. Нагиса: Что такое, Рей-чан? Можешь спрашивать меня о чем угодно! Мой день рождения 1-го Августа. Я лев. Моя любимая еда клубничное песочное печенье, и я не люблю математику, перец и лук! Рей: Нет, не об этом– Нагиса: Еда на первом месте! Рей: Как я и говорил, это насчет Харуки-семпая. Нагиса: Хару-чан? Харука: [walks in] Насчет меня? Рей: Харука-семпай! Я просто собирался спросить у Нагисы-куна о ваших отношениях. Харука: Наших «отношениях»? Нагиса: Хммм… Что ты хотел узнать? Может быть, как мы вместе плавали в эстафете в начальной школе? Рей: Я уже слышал эту историю. Я не понимаю, почему Нагиса-кун так привязан к Харуке-семпаю. Харука: «Привязан»…? Рей: Верно. Вы с Макото-семпаем живете рядом и друзья детства, поэтому я понимаю, почему вы вместе. Но что насчет Нагисы-куна? Макото: О, кстати об этом, мне тоже интересно. Го: Я тоже хочу узнать! Нагиса: Мако-чан! Го-чан! Давно вы здесь? Макото: Только что пришли. И если подумать, то Нагиса вступил в плавательный клуб после нас, так ведь?. Го: И вы были в разных начальных школах? Макото: Рин тоже вступил в плавательный клуб после нас, но он был зациклен на Хару только потому, что видел в нем соперника. Рей: Хмм… Нагиса-кун и Харука-семпай не похожи на соперников… Нагиса: Тогда ребята, я должен рассказать вам историю! Я никогда и никому не говорил об этой трогательной истории о первой встрече с Хару-чан! Го: Что же тогда произошло? Нагиса: Хехе, много чего. Харука: Когда мы впервые встретились…? Что ты имеешь ввиду? Макото: Ты не помнишь, Хару? Нагиса: Ээээ, Это так жестоко! Харука: Понятия не имею о чем ты. Не нужно тратить время на всякую чепуху. [Харука начинает снимать одежду] Рей: Харука-семпай! Нельзя раздеваться в присутствии девушки, даже если она ради этого здесь! Го: Что ты имеешь ввиду под “ради этого”?! Ааа, я не должна смотреть! Макото: Эй, Хару! Ты опять носишь плавки под одеждой?! Го: Какие невероятные трицепсы! [Харука выбегает из раздевалки и ныряет в бассейн] Макото: [вздыхает] Как всегда. Нагиса: Не могу поверить, Хару-чан ничего не помнит! Он ведь так много сделал для меня… Го: Что именно он сделал?! Рей: Расскажи нам, Нагиса-кун. Нагиса: Ладно. О, но ведь просто рассказывать и слушать скучно, может устроим викторину! Каждый будет угадывать правильный ответ! Кто победит, получит Мускулистую версию Иватоби-чана! Рей: Нет спасибо. Го: Я, может быть, хочу… Рей: Э, серьезно?! Нагиса: Тогда начнем, сначала без подсказок! [Все трое начинают думать] Го: Трицепсы? Макото: Я знал, что ты это скажешь! Нагиса: Неправильно! Вспомните, все произошло в начальной школе, поэтому у нас еще не было мускулов. Го: Тогда, первичные трицепсы начальной школы! Рей: Бессмысленно… Макото: Ты сказал, что Хару удивительно плавает? Нагиса: Неправильно! Всего лишь небольшая часть, там было намного больше. Рей: Может он подарил тебе скумбрию? Нагиса: Неправильно. Я не настолько люблю скумбрию. Макото: Он научил тебя плавать? Нагиса: Неправильно! В основном Хару-чан меня не учил. Го: Знаю! Он подарил тебе пингвина! Рей: Э, живого? Макото: Оригинально… Нагиса: Хотелось бы живого, но… неправильно. Го: Тогда… Рей: Эм… Макото: Хмм… Нагиса: Думаю это очень сложно. Вот вам первая подсказка! У меня есть три старшие сестры! Рей: Разве? Макото: Действительно подсказка… Го: Только не говори, что… Твои сестры тоже влюбились в трицепсы Харуки-семпая?! Рей: Можешь говорить о чем угодно, только не о мышцах? Макото: Ну и как трицепсы могут быть связаны с первой встречей Нагисы и Хару? Го: Увидев мышцы Харуки-семпая, сестры Нагисы сказали: «Вам нужно стать друзьями с теми мускулами, поэтому ты вступишь в плавательную секцию!»…’ Рей: Бессмысленно! Нагиса: Мои сестры не знают Хару-чана, и у них нету фетиша на мускулы. Макото: Если мы подумаем логически, так как Нагиса находился в окружении сестер, то ему захотелось старшего брата? Рей: Ясно. Наконец-то мы нашли правильный ответ. Нагиса: Неправильно! Причина нашего знакомства не настолько банальна. Попробуйте мыслить шире! Го: Может потому что тебя удивило развитие его трапециевидных мышц в начальной школе? Рей: Говорил же, хватит говорить о мускулах… Нагиса: Хмм… Вот вам вторая подсказка! Девчачий купальник! Все трое: ??? Рей: Девчачий купальник? Макото: Только как это вписывается к… Го: Может ответ на самом деле необычный? Нагиса: Необычный? Го: Как например, Харука-семпай крал чужие купальники… Макото: Хару никогда такого не сделает! Рей: Тогда может быть тебя поймали на краже купальника, и Харука-семпай тебя спас? Нагиса: Эй, я бы не крал купальники! Макото: Может быть купальник одной из сестер Нагисы унесло в океан, и Хару рисковал своей жизнью, чтобы вернуть его? ____________________________________________ Остальной перевод: http://vk.com/frosty_nya