Le poète en guenille Les rodeurs et les filles Des chansons d'Aristide Bruant
Les héros populaires Les refrains d'avant guerre Sont bien loin de nous maintenant
Tout cela disparaît dans la nuit Et l'on se demande aujourd'hui
Que sont devenues les fortifications Et les p'tits bistrots des barrières C'était l'décor de toutes les chansons Des jolies chansons de naguère
Où sont donc Julot Nini, Casque d'or Et P'tit Louis l'costaud Si célèbre alors Que sont devenues les fortifications Et tous les héros des chansons
Des maisons de six étages Ascenseur et chauffage Ont r'couvert les anciens talus
Le P'tit Louis réaliste est d'venu garagiste Et Bruant a maintenant sa rue Julot sera de l'institut bientôt Et Nini possède un château
Il n'y a plus de fortifications Ni de p'tits bistrots de barrière Adieu décor de toutes les chansons Des jolies chansons de naguère
Mais d'autres viendront Héros différents Puis disparaitront A chacun son temps Il n'y a plus de fortifications Mais y aura toujours des chansons ______________________________
Поэт в лохмотьях, Гуляки и девочки, Песни Аристида Брюана.
Народные герои, Довоенные песни... Сейчас они так далеки от нас.
И все исчезло в ночи. И мы спрашиваем себя сегодня...
Что же стало с укреплениями И с маленькими бистро у барьеров, Которые были в каждой песне, В прекрасных песнях прошлых лет?
Где они - Жюло, Нини, Золотая Каска И костолом Малыш Луи, некогда знаменитые? Где же укрепления И все герои этих песен?
Дома с шестью этажами, С лифтом и отоплением, Стоящие на старых набережных.
Малыш Луи - реалист: Он открыл гараж, А Брюан... Сейчас это имя улицы. Жюло скоро поступит в Академию, А у Нини есть замок...
Те укрепления в прошлом И маленькие бистро у барьеров, Прощайте вещи из тех песен, Прекрасных песен прошлого.
Но придут другие разные герои, А после исчезнут в свое время. Больше нет укреплений, Но песни останутся навсегда. Больше нет укреплений, Но песни останутся навсегда.