The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed Bié ràng tāmen jìnlái kànjiàn, zuò hǎo nǚhái, jiù xiàng nǎi de cóngqián Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört! Ari no mama no sugata miseru no yo Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás! Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es! I les pors que em dominaven per sempre han fugit Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più Naemamdaelo jayulobge sallae! Сад је крај, сад је крај На крилима ветра сам Shuí yì yào suíxīn jiǎng, wàngdiào zuótiān bēigē Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! Kuasaku buat hidup bercelaru Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар Og som krystaller står en tanke ganske klar Ще спра да бъда аз на миналото плен La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå Pl̀xy xxk mā leik s̀xn rên dĕk dī mị̀ h̄ĕn mī kh̀ā Je suis là, comme je l'ai rêvé En de storm raast door... De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee