いつでも どこでも 変わらないあの光 変わらない この想い itsudemo dokodemo kawaranai anohikari kawaranai kono omoi kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah perasaan ini tak kan berubah 窓辺に 頬杖をついて 見上げた冬空 いつも 同じ場所で 輝く星があった madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta Daguku bertumpu ditanganku, menatap ke langit musim dingin dan bintang bersinar itu selalu ada 揺ぎ無いもの 僕の中にも 見つけたかった 変わらない弱さなんかじゃない 変わらない強さを yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo aku juga ingin menemukan sesuatu yang teguh dalam diriku bukan kelemahan yang tak berubah, tapi kekuatan yang tak tergoyahkan そうもしかして 君への想いが たった一つの 誇りなのかもしれない sou moshikashite kimi e no omoi ga tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai dan mungkin memang benar perasaan ini untukmu satu-satunya hal yang bisa kubanggakan 何度も 何度も 君の名前を呼んだ 届かなくても ただ ただ ただ nandomo nandomo kiminonamae wo yonda todokanakutemo tada tada tada aku memanggil namamu lagi dan lagi meskipun tak bisa menjangkaumu, hanya, hanya, hanya いつでも どこでも 変わらないあの光 変わらない この想い itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari kawaranai kono omoi kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah perasaan ini tak kan berubah 隣町が ここから見えるのは 冬だけって 丘の上で 呟いた 君を思い出した tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita kamu hanya bisa melihat musim dingin dari kota tetangga aku teringat kamu yang bergumam di puncak bukit 舞い落ちる粉雪に 窓の外を仰いだ きっと どこか 遠くで 君も見てる気がしたんだ maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda memandang salju menari turun di luar jendela aku punya perasaan kalau kamu jauh disana pasti melihat hal yang sama この世界では 何もかもが たった一度の 奇跡なのかもしれない kono sekai dewa nanimo kamoga tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai segala sesuatu dalam dunia ini selalu ada satu keajaiban, kan?! 何度も 何度も 君の名前を呼んだ 白い吐息と 共に消えてい