itsudemo dokodemo kawaranai anohikari
kawaranai kono omoi
madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
sou moshikashite kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
todokanakutemo tada tada tada
itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
kawaranai kono omoi
tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
kono sekai dewa nanimo kamoga
tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shiroi toiki to tomoni kiete ikuyo
donnani donnani sorani te wo nobashitemo
tsukamenai yuki no youni
futarino yukue wa ano hoshi dakega shitteru
monogatari wa hora mada mada mada
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shinji tsuzukete tada tada tada
itsudemo itsumademo kawaranai hoshinoyouni
owaranai kono omoi
Неважно где, неважно когда, как свет звезды,
что никогда не погаснет
Эти чувства никогда не исчезнут
У окна, подперев подбородок рукой,
я поднял глаза к зимнему небу
Там всегда, в одном и том же месте сияет звезда
И в себе я хотел бы найти что-то,
что никогда не исчезнет
Не постоянную слабость, а непоколебимую силу
И может действительно мои чувства к тебе
Это единственное, чем я могу гордиться
Снова и снова, раз за разом, я кричу твое имя
Даже если не услышишь, это просто, просто, просто
Неважно где, неважно когда,
свет звезды никогда не погаснет
Эти чувства тоже никогда не исчезнут
«Только зимой отсюда можно увидеть соседний город»
Помню, шептала ты это на том холме
Глядя на пушистый снег, танцующий за окном
Мне вдруг показалось,
что ты тоже смотришь на него где-то далеко
В этом Мире всегда есть место чуду,
Что случается лишь только раз, правда?
Снова и снова, раз за разом я кричал твоё имя,
что растворялось в моем холодном дыхании
Словно снежинки, что я не могу поймать,
Неважно как далеко я протяну руки к небу
Только эта звезда знает, где мы
У этой истории пока нет конца, ещё нет, ещё нет
Снова и снова, раз за разом, я кричу твое имя
Даже если не услышишь, это просто, просто, просто
Лишь как свет звезды, что никогда не погаснет
Этим чувствам не будет конца
Перевод на русский: MissNight
FTIsland (Japanese Album.RATED-FT) еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1