砂漠の荒野散らばった sabaku no kouya chirabatta Scattered in the desert wasteland 枯木を空で見下ろした kareki wo sora de mioroshita The withered dead tree looked down from the sky 青い鳥が嘆き鳴くと aoi tori ga nagekinaku to The blue bird cries out in grief
間違いだらけの昨日の奥歯で噛んだ苦い砂 machigai dareke no kinou no okuba de kanda nigai suna The bitter sand I chewed with my back teeth during the yesterday that was full of mistakes 吐き出せない後味は涙へと溶けた hakidasenai atoaji wa namida e to toketa The aftertaste I can’t spit out melted into tears
愛する者さえ守れない臆病者に aisuru mono sae mamorenai okubyoumono ni To the coward who can’t even protect the ones he loves 満ち足りた朝は来ない michiru tarita asa wa konai A content and happy morning isn’t coming
明日の扉どこへつづいても asu no tobira doko e tsudzuitemo No matter where the door of tomorrow continues to 遥かうすめた目は二度と逸らさない haruka usumeta me wa ni do to sorasanai I won’t avert my distantly diluted eyes again 愛しい君の心叩くよ itoshii kimi no kokoro tatakuyo I’m going to strike your heart, my beloved いつか正しい世界へ君をつれて行くから itsuka tadashii sekai e kimi wo tsurete yuku kara Because I’m going to take you along to the right world someday
知らない誰かの描いた 地図では着けない未来へ shirainai dareka no egaita chizu de wa tsukenai mirai e To the future that cannot be followed with a map drawn by a stranger 手がかりも 足跡も消して風が舞う tegakari mo ashiato mo keshite kaze ga mau The wind dances and erases our trail and our footprints 道なき道しか歩めない ならず者よ michinaki michi shika ayamenai narazumono yo I’m a rogue who can only walk a trackless path 満ち足りない夢を追え michitarinai yume wo oe Chase your unfulfilled dreams
明日の扉どこへつづいても asu no tobira doko e tsudzuitemo No matter where the door of tomorrow continues to つないだ手と手はもう二度と離さない tsunaida te to te wa mou ni do to hanasanai I’ll never let go of our your hand in mine again 愛しい君の心叩くよ itoshii kimi no kokoro tatakuyo I’m going to strike your heart, my beloved 前に進んでいれば時が答え出すから mae ni susundeireba toki ga kotaedasu kara Because if you continue forward, time will give you the answers