Why do we need this Who was it that said That great things come to great men Well that fucker lied to us There's nothing here but a wasteland,
But I can still see the graves of the dead but it's useless most of us would rather sit than see this wound that we have created Let's not last the night Let's not last the night
I'm sick and I'm tired of always being the good guy I'm sick and I'm tired of always being the good guy
Senseless and I'm not sure why I'm not going to pretend that I know all the answers Of all of these questions It's got to be good for something
So we'll chalk this up and we'll mount the dead on the fireplace above right above our guilded heads
I'm sick and I'm tired of always being the good guy I'm sick and I'm tired of always being the good guy
Like sitting in the back seat (it's all the rage) and boring me with your body (it's all the rage) and how many times can I say I'm sorry (it's all the rage) and really mean it (and really mean it) and really mean it (and really mean it) Like sitting in the back seat (it's all the rage) and boring me with your body (it's all the rage) and how many times can I say I'm sorry (it's all the rage) and really mean it (and really mean it) and really mean it (and really mean it) and really mean it
Go
Why do we need this Who was it that said That great things come to great men Well that fucker lied to us There's nothing here but a wasteland There's nothing here
Зачем нам это нужно? Откуда это пошло? Прекрасные вещи достаются прекрасным людям. Да этот ублюдок лгал нам. В этом ничего нет, только пустошь.
И я все еще могу видеть могилы мертвых, Но это бессмысленно. Большинство из нас предпочло бы просто сидеть, Чем видеть эту рану, Которую мы сотворили.. Лишь бы не закончилось этой ночью. [х2]
Я болен и так вымотан быть всегда хорошим парнем. [х2]
Без особого смысла и я точно не знаю зачем. Я не собираюсь притворяться, что знаю все ответы Или все вопросы. Стараться быть хорошим ради чего-то.
Запишем это на свой счёт и поместим мертвых На камине сверху справа, Как раз над нашими золочеными головами
Я болен и так вымотан быть всегда хорошим парнем.
Словно попав в просак (это всё этот гнев). И ты сверлишь меня своим присутствием (это всё этот гнев). Как много раз я мог сказать, что мне жаль (Это всё этот гнев). Ведь действительно так и есть (действительно так и есть). [x2]
Зачем нам это нужно? Откуда это пошло? Прекрасные вещи достаются прекрасным людям. Да этот ублюдок лгал нам. В этом ничего нет, только пустошь.