Голос барочного певца Фаринелли Карло диапазоном в 3.5 октавы в фильме «Фаринелли-кастрат» реконструирован смешением звучания контратенора Дерека Ли Реджина (Derek Lee Ragin) и женского сопрано Эвы Маллас-Годлевской (Ewa Mallas Godlewska). Однородность звучания была достигнута при помощи цифровой обработки. Этот процесс длился 17 месяцев.
Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, E che sospiri la libertà! E che sospiri, e che sospiri la libertà! Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, E che sospiri la libertà!
Il duolo infranga queste ritorte de miei martiri sol per pietà, de miei martiri sol per pietà.
Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, E che sospiri la libertà! E che sospiri, e che sospiri la libertà! Lascia ch'io pianga mia cruda sorte, E che sospiri la libertà!
*** Он оставляет, что б я плакал моя необработанная судьба, И пусть он страстно желает свободу! И что вздохнуло, и пусть он страстно желает свободу! Он оставляет, что б я плакал моя необработанная судьба, И пусть он страстно желает свободу!
Горе сломало эти ивовые прутья мои мученики соль для сострадания, мои мученики соль для сострадания.
*** Дай мне слезами выплакать горе и о свободе дай пожалеть Хоть на мгновенье дай ты утихнуть жгучим страданьям моей души
Пусть страдание разобьёт эти цепи, хотя бы из жалости к моим терзаниям.
*** Г. Ф. Гендель: Ринальдо - Второй акт
Дай мне оплакать Жребий жестокий И о свободе Мне повздыхать.