La Chapelle royale, Ensemble Musique oblique, Philippe Herreweghe
« Mon Requiem, on a dit qu’il n’exprimait pas l’effroi de la mort, quelqu’un l’a appelé une berceuse de la mort. Mais c’est ainsi que je sens la mort : comme une délivrance heureuse, une aspiration au bonheur d’au-delà, plutôt que comme un passage douloureux… » — Gabriel Fauré
(Some said my Requiem didn’t express the fear of death, somebody called it a lullaby of death. But this is how I imagine death : like a happy delivery, a longing for the joy of the hereafter, rather than like a painful crossing.)
In paradisum deducant te Angeli; in tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Ierusalem. Chorus angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere æternam habeas requiem.
May angels lead you into paradise; upon your arrival, may the martyrs receive you and lead you to the holy city of Jerusalem. May the ranks of angels receive you, and with Lazarus, once a poor man, may you have eternal rest.