[Romaji] totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to "itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kyofu ni obiete soshite hitomi o mitsumeteta nanimo wakarazu ni
dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru ima mo hitomi o mitsumeteta nanimo kawarazu ni
te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o mou ichido dakitakute ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...
kaze no naka de odoru kimi no sugata wa hikari ni tsutsumareteita
kimi dake o mitsumeteta boku wa itsumademo mitsumeteta ima mo kimi dake o mitsumeteru nanimo kawarazu ni
te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o mou ichido dakitakute ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...
wasurenai kara...
-English Translation- The joy from my heart at our sudden meeting says "Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me (1) And then I was gazing into your eyes Without understanding anything
They're not forever changing, so how many phantoms, Like memories and dreams, could you file away And now I gazed into your eyes Without changing anything
If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my arms Because I can't forget that time, that place where we met...
Dancing in the breeze, your body Was being enveloped in light
I was only watching you I was forever gazing into your eyes Even now I watch only you Without changing anything
If I stretch out my hand, the smile I reach is pained If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my dreams Because I can't forget that time, that place where we met...