Mujhe Ishq Se Rehna Tha Door I wanted to stay away from love Gham Iske Bade Jo Hain Mashoor Because the pains that one endures in it are widely known Par Yeh Dil Hai Ki Bilkul Maana Nahi But this heart of mine didn’t heed to this at all Mujhe Kheench Kar Dekho Le Aaya Wahin It has pulled me and brought me there Jahaan Ishq Hai, Bas Ishq Hai Where there’s love, just love Haan Ishq Hai, Bas Ishq Hai Yes love, only love
Yaariyan Ve… Yaariyan Ve... Oh! This friendship (companionship)
Is Dard-E-Dil Ki Sifarish Ab Kar De Koi Yahaan May someone express this pain of my heart Ki Mil Jaye Isse Wo Baarish Jo Bhiga De Puri Tarah May such a rainfall occur that it becomes completely drenched
Is Dard-E-Dil Ki Sifarish Ab Kar De Koi Yahaan May someone express this pain of my heart Ki Mil Jaye Isse Wo Baarish Jo Bhiga De Puri Tarah May such a rainfall occur that it becomes completely drenched
Tu Jo Mila Toh Zindagi Hai Badli Since I’ve met You, my life has changed Main Poori Nayi Ho Gayi I’ve become completely new Hai Beasar Duniya Ki Baatein Badi All the talks of the world have no effect on me Ab Teri Sunoon Main Sada Now I just hear (follow) what You say Hmm... Milne Ko Tujhse Bahaane Karoon I try to find excuses to meet You Tu Muskuraye Wajah Main Banoon I want to become the reason behind Your smile Roz Bitana Saath Mein Tere Sara Din Mera I want to spend my whole day, every day, with You
Is Dard-E-Dil Ki Sifarish Ab Kar De Koi Yahaan May someone express this pain of my heart Ki Mil Jaye Isse Wo Baarish Jo Bhiga De Puri Tarah May such a rainfall occur that it becomes completely drenched
Is Dard-E-Dil Ki Sifarish Ab Kar De Koi Yahaan May someone express this pain of my heart Ki Mil Jaye Isse Wo Baarish Jo Bhiga De Puri Tarah May such a rainfall occur that it becomes completely drenched
Kya Hua Asar Tere Saath Reh Kar Na Jaane What’s this effect on me after being with You, I don’t know Ki Hosh Mujhe Na Raha As I don’t feel conscious anymore Lafz Mere Bhi Zubaan Pe Aake Ruke The words (My thoughts/feelings) have come and stuck on my lips Par Ho Na Sake Woh Bayaan But I’m not able to express them
Dhadkan Tera Hi Naam Jo Le The heart-beats are singing only Your name Aankhein Bhi Paigam Yeh De The eyes are also giving me this message Teri Nazar Ka Hi Yeh Asar Hai Mujh Pe Jo Hua… This is all due to the effect of Your gaze upon me
Is Dard-E-Dil Ki Sifarish Ab Kar De Koi Yahaan May someone express this pain of my heart Ki Mil Jaye Isse Wo Baarish Jo Bhiga De Puri Tarah May such a rainfall occur that it becomes completely drenched
Is Dard-E-Dil Ki Sifarish Ab Kar De Koi Yahaan May someone express this pain of my heart Ki Mil Jaye Isse Wo Baarish Jo Bhiga De Puri Tarah May such a rainfall occur that it becomes completely drenched