Moshi mo kanashimi ga tsume wo toi de anata no koto o hikisakou to Chikadzuite mo boku ga soko de owaraseru kitto sono akumu wo Rakuten ka kidori de itai nda nani genai tsuyosa ga hoshii nda Kimi no tame ni boku no tame ni tamashii datte tataki utta tte ii nda
Sono kakugo ga boku ni hane aru nda Sore demo kimi to no hibi ga kou yuu nda
Itsuka ne tte itsu na no tte zutto sonna choushi datta Kobore ochita namida o hirou yo Doushiyou tte nani shiyou tte kan-gae tetara asa ni natte Konna fuu ni bokura wa darete itai dake Sore ja dame oh oh
Hi ga ochiru made ni wa kimeyou ze hotsure wa chigitte kaze ni tobasou Hashitte yuku hashitte yuku supiido o ageteku kono koi wa Awayokuba subete umaku itte shiawase na saigo wo kazaru nda Nakanai de kure uragiranai de asu mo sono ashita mo boku no soba ni ite kure
Sono kakugo ga boku ni hane aru nda Sore demo kimi to no hibi ga sakende ita
Aisuru tte nan na no tte zutto bokura towarete ite Matteru tte kimi wa mewotojiteta oh Doushiyou tte nani shiyou tte mayottetara asa ni natte Konna fuu ga boku wa ki ni itte ita
Sore nara kesshin shiyou asu e to tobikomu you ni Yakusoku shiyou futari de koko kara de teku Ai no shoumei sagashite mo tsurete ita ito Sukoshi zutsu bokura wa hodoite shimatte
Itsumade tte eien ni tte hontou nanda Demo kimi wa waratte boku wo mite ita
Ah mou ii ya nandatta kke hana shitetara asa ni natte Sonna fuu ni bokura wa jarete itai daro sore nara Itsuka mukaeru koi no jumyou wo saki e saki e hiki nobashite Vanpaia no koibito mitai ni sa kimi to itai
Sore ja dame?
English
f sadness were to sharpen its claws and try to get up close to tear you apart, I would put an end to that nightmare right there. I’d like to maintain the image of an optimist… I’d like to wield effortless strength; For your sake, and for mine, I don’t even mind selling my soul off for cheap! ‘Cause you know, I just have that kind of resolve. Nonetheless, My days with you go like this:
“Sometime”… “When is that?”… That’s how we would always go on; I pick up all those tears that fall. “What should we do?”… “What sounds good?”… And in the time we spend thinking about it, it’s already morning; Just like that, all we really want is to laze about… … but that’s not enough.
Let’s decide by the time the sun goes down – let’s tear away where we’re frayed and let it go to the wind; Running… running… this love is gaining speed! If all goes well, everything will turn out perfectly – we’ll decorate a happy ending; Oh, please don’t cry, don’t betray me… just be by my side tomorrow and the day after that… ‘Cause you know, I just have that kind of resolve. Nonetheless, My days with you were crying out loud:
“What on Earth”… “is love”? We were always asking that question – “I’m waiting”, you said, closing your eyes. “What should we do?”… “What sounds good?”… and in the time we spend lost in it, it’s already morning; I had come to like the way we were… If that’s the case,
Let’s make up our minds: to dive on into tomorrow. Let’s make a promise: to leave this place together. Little by little, we ended up unraveling the string we’d gotten tangled up in, While searching for proof of love.
“How long?”… “Forever”… I’m serious. But you just looked at me and laughed. Ahh, just forget it – what was that all about anyway? And in the time we’re talking, it’s already morning; Just like that, we wanna keep playing around… and if that’s the case, We’ll just have to keep delaying, further and further, the lifespan of this love that will eventually expire – Just like vampire lovers. I want to be with you… is that not enough?