Jitensha ni notte kaze no haya-sa de musekaeru kurai hana no kaoru 3-ban-dōri no saka o kudatte ku kagayaki ni michita natsu no uta o sakebinagara baka o yatte iru son'na kimi o mado kara mite ita karada o noroinagara anogoro son'na shōnen-tachi no ma de hayatte ita shinema no ura ni aru himitsu no bashode wa chi no chikai o musubi attari sa dō natte mo okashikunai koto shiranaikara nan demode kita nda `sō itsu datte otona-tachi ga fuan gatte mo shiri mo shinaide' sō tsubuyaite mado o tojita himitsunara boku mo motte ita yo maiban yumenonakade kimi ni natte ita soshite boku ga kimi ni atta no wa shūmatsu tsure rarete ku kyōkai futekusare yoso mi o shite ita kimi wa boku o sugu ni mitsukete sa shōnen dōshirashī haya-sa de warai atte tomodachi ni natte ita hikari ga sashite ita mō itsu datte kimi to onaji sō omotteta demo sō janakute ano Ni~Tsu dake sore kkiridatta torikago o nozoita tori to me ga atta dakeda yume mo minaku natta nantoka otona ni nareta boku wa imasara miru yō ni natta nda torikago no naka kara kimi ni sayonara o iu sayonara o iu nando mo sayonara o iu sayonara o iu eien no yume eien no kage
Bird and Bird
Riding my bike with the speed of the wind The flowers' fragrance enough to choke, on the 3rd street I descend the hill Shouting out, like a fool, a song that shines like the full summer moon I saw that kind of you from my window And cursed my body
Back then Behind the cinema that was so popular with the boys At that secret place Meeting and making a vow with blood Things that are just plain ridiculous Are all that I know, so I could do anything
\"Right, always, even if the adults are nervous, they don't even know\" Mumbling that, I closed the window If it's a secret, I've had those too Every night, in a dream I've turned into you
Then when I met you, on the weekend and you took me to the church Sulking, I looked away You immediately found me With the speed of two young boys, we had become friends laughing together The light was shining
Any day now, the same as you. Or so I thought. But it wasn't so. Only that day, no more than that It was just a bird and an eye peering from the birdcage I stopped having the dreams
Somehow I had become an adult, and after all that I had reached the point where I saw From inside the birdcage, I will say goodbye to you I will say goodbye, over and over I will say goodbye, I will say goodbye To this eternal dream, to this eternal shadow