Jag blev född förr än tuppen gol – Mina stigar de ligga så vida Min moder blev död innan upp rann sol – Själv måste hon sorgen förbida
» Before the cock crew I was born » – Far are the paths that I follow – » My mother was dead before the dawn » – Long, long she awaited her sorrow
Min fader drager så vitt om land – Mina stigar de ligga så vida Så ond en styvmoder han på fann – Själv måste hon sorgen förbida
» My father travelled the country round, » – Far are the paths that I follow – » An ill stepmother to me he found. » – Long, long she awaited her sorrow
Först skapte hon mig i nåler och sade jag skulle tråna Så skapte hon mig i kniver och sade jag skulle icke trivas
» Into a needle she conjured me » And said that longing would torture me » And then she turned me into a knife » And said I would suffer all my life.
Så skapte hon mig i saxer och sade jag skulle icke växa Så skapte hon mig i ulven grå och sade jag skulle åt skogen gå
» She turned me into a pair of shears » And said I’d be stunted all my years. » A grey wolf then she made of me, » And asid no good would come of me.
Hon sade jag skulle ej få bot Förrän jag druckit min broders blod
» Under this curse I was to suffer » Till I drank the blood of my own brother.
Så lade jag mig under lida där styvmodern min skulle framrida
» So then I lay in hiding » Till my stepmother came riding.
Så lade jag mig under spånge Där min styvmoder skulle framgånga Där tager jag till med mäste Min styvmoder utav häste
» By the bridgehead I lay watching » Till I saw her horse approaching. » And as she passed I caught her » And down from her horse I brought her.
Så tog jag till med harme hennes foster ur hennes barme När jag hade druckit min broders blod Så blev jag en riddare bold och god
» In vengeance cruel and bloody » I took the child from her body. » And when I had drunk my brother’s blood, » I became a knight, gallant and good.