Fru Tala hon drömde hon drömde i natt
Vak upp här är en god tid
Att den rike herr Holger han skulle ge tappt
Den rike herr Holger
Jag drömde jag drömde om vår gångare grå
Han bar dig till tinget du dödde där uppå
Min kära fru Tala du säg icke så
Dina drömmar kan väl vakna om en åtta år
De stötte på dörren med stänger och spjut
Är gerr Holger så skall han här ut
Herr Holger han talte till svennerna två
I läggen gullsadeln på gångaren grå
När som de var komna till Köpenhamn
Der ståndar kung Kristian på hvitan den strand
I varen välkommen her Holger till mig
Herr Holger herr Holger det kostar ditt lif
Kung Kristian klippte det hufvudet af
Så blodet det neder till fötterna rann
När fru Tala fick se hennes herre var lik
Så domnas hon under skarlaknen hvit
Herr Holger blev grafven när klockan var tolf
När klockan var elfva så kom han igen
Han klappar på dörren med fingrarne små
Fru Tala stig upp dra låsarne frå
Med ingen så hafver jag stämma utsatt
Och ingen så släpper jag in uti natt
Min kära fru Tala gif bonden sin ko
För i helvete der är så svårt att bo
Fru Tala gif Romman och Skromman igen
För i helvete är så svårt att brinna för din vän
Nej om jag så skulle i helvete som svan
Så vill jag ej blifva utfattig försann
Far du i helvete med svennerna dina
vak upp här är en god tid
Så kommer jag efter med möerna mina
Den rike herr Holger
Фру Тала ужасный увидела сон:
Проснись, ибо пробил час
Что Хольгер-богач на смерть осужден
Богатый герр Хольгер
"Приснилось мне – три наших серых коня
На плаху умчали тебя от меня."
"Ах, милая Тала, что проку во сне?
Пусть сгинут все страхи, как снег по весне!"
В дверь дома стучат кулаком и копьем:
"Коль Хольгер внутри – пусть выходит добром!"
Герр Хольгер созвал верных слуг своих двух:
"Седлайте коней, и помчим во весь дух!"
Когда Копенгаген пред ними предстал,
Король Христиан их в воротах встречал:
"Герр Хольгер, заждался тебя мой дворец;
Твоим преступленьям приходит конец!"
Король размахнулся двуручным мечом,
И кровь побежала по плитам ручьем.
Фру Тала, завидев обоз с мертвецом,
Слегла, став белее подушек лицом.
На башне одиннадцать колокол бьет –
Герр Хольгер со смертного ложа встает.
Стучит еле слышно он мертвой рукой:
"Открой, моя Тала, впусти в свой покой!"
"Не жду никого я к себе в эту ночь!
Я дверь не открою! Ступай себе прочь!"
"Ах, Тала, устав преисподней суров:
Верни беднякам их овец и коров!
И Ромман, и Скромман должна ты отдать:
Несладко за друга в аду пропадать!"
"Уж лучше я павою в ад попаду,
Чем по миру нищенкой драной пойду!
Гори ты со слугами ныне в аду,
Проснись, ибо пробил час
А я со служанками после приду!"
Богатый герр Хольгер
Garmarna еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2