Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Garou - 07. Demande au soleil ("Seul... avec vous" album) | Текст песни и Перевод на русский

"Demande au solei"l

Paroles: Luc Plamondon
Musique: Romano Musumarra


Dans mes nuits je vois des murs de feu
Je traverse des océans de sang
Je croise le fer avec les anges de l'enfer
Et mes jours sont un long tunnel
Au bout duquel
Tu m'appelles

Attends-moi
Où que tu sois
J'irai te chercher
Et te retrouver

Demande au soleil

Demande au soleil et aux étoiles
Oh ! Si je t'ai aimée
Demande à la lune de témoigner
Oh ! Si tu m'as manqué

Demande aux montagnes où j'ai erré
Combien de nuits, combien de jours
Demande aux rivières que j'ai pleurées
Demande au soleil

Le chemin qu'on avait fait ensemble
Je le refais à l'endroit à l'envers
T'avais pas l'droit de t'en aller loin de moi
De me laisser seul dans cet univers

Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlève
Ma vie, mon amour et mes rêves ?
Je te rejoindrai
Mais dans quelles contrée ?

Demande au soleil et aux étoiles
Oh ! Si je t'ai aimée
Demande à la lune de témoigner
Oh ! Si tu m'as manqué

Demande à la mer de me noyer
Si je trahissais notre amour
Demande à la terre de m'enterrer

Dans mes nuits je vois des murs de feu
Et mes jours sont un long tunnel
Au bout duquel tu m'appelles

Demande au soleil et aux étoiles
Oh ! si tu m'as manqué

Demande aux montagnes où j'ai erré
Combien de nuits combien de jours
Demande aux rivières que j'ai pleurées
Demande au soleil

Demande à la mer de me noyer
Si je trahissais notre amour
Demande à la terre de m'enterre
Demande au soleil

Demande au soleil...

"Спроси у солнца"

Ночами я вижу огненные стены,
Перехожу океаны крови,
Скрещиваю железо с ангелами ада,
А мои дни - как длинный тоннель,
В конце которого
Ты зовешь меня.

Жди меня
Там, где ты и была.
Я найду тебя
И вновь обрету.

Спроси у солнца...

Спроси у солнца и у звезд,
О! ...любил ли тебя.
Попроси луну подтвердить.
О! ...если тебе не хватало меня,

Спроси у гор, в которых я скитался
Ночами и днями.
Спроси у рек, которые я наплакал.
Спроси у солнца...

Дорога, которую мы создали вместе...
Я снова создаю ее наизнанку.
Ты не имела права далеко уходить от меня
И оставлять одиноким во всей Вселенной.

Что я сделал, чтобы похитили
Мою жизнь, мою любовь, мои мечты?
Я присоединюсь к тебе,
Но в каких краях?

Спроси у солнца и у звезд,
О! ...любил ли тебя.
Попроси луну подтвердить,
О! ...если тебе не хватало меня...

Попроси море утопить меня,
Если я предавал нашу любовь.
Попроси землю меня похоронить.

Ночами я вижу огненные стены,
А мои дни - как длинный тоннель,
В конце которого ты зовешь меня.

Спроси у солнца и у звезд,
О! ...если тебе не хватало меня,

Спроси у гор, в которых я скитался
Ночами и днями.
Спроси у рек, которые я наплакал.
Спроси у солнца...

Попроси море утопить меня,
Если я предавал нашу любовь.
Попроси землю меня похоронить.
Спроси у солнца...

Спроси у солнца...

Перевод: Мария Селезнева (Белоруссия)
(сайт http://www.frenchmusicals.ru)



Garou еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1