Dans mes nuits je vois des murs de feu Je traverse des océans de sang Je croise le fer avec les anges de l'enfer Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel Tu m'appelles
Attends-moi Où que tu sois J'irai te chercher Et te retrouver
Demande au soleil
Demande au soleil et aux étoiles Oh ! Si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh ! Si tu m'as manqué
Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits, combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Demande au soleil
Le chemin qu'on avait fait ensemble Je le refais à l'endroit à l'envers T'avais pas l'droit de t'en aller loin de moi De me laisser seul dans cet univers
Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlève Ma vie, mon amour et mes rêves ? Je te rejoindrai Mais dans quelles contrée ?
Demande au soleil et aux étoiles Oh ! Si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh ! Si tu m'as manqué
Demande à la mer de me noyer Si je trahissais notre amour Demande à la terre de m'enterrer
Dans mes nuits je vois des murs de feu Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel tu m'appelles
Demande au soleil et aux étoiles Oh ! si tu m'as manqué
Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Demande au soleil
Demande à la mer de me noyer Si je trahissais notre amour Demande à la terre de m'enterre Demande au soleil
Demande au soleil...
"Спроси у солнца"
Ночами я вижу огненные стены, Перехожу океаны крови, Скрещиваю железо с ангелами ада, А мои дни - как длинный тоннель, В конце которого Ты зовешь меня.
Жди меня Там, где ты и была. Я найду тебя И вновь обрету.
Спроси у солнца...
Спроси у солнца и у звезд, О! ...любил ли тебя. Попроси луну подтвердить. О! ...если тебе не хватало меня,
Спроси у гор, в которых я скитался Ночами и днями. Спроси у рек, которые я наплакал. Спроси у солнца...
Дорога, которую мы создали вместе... Я снова создаю ее наизнанку. Ты не имела права далеко уходить от меня И оставлять одиноким во всей Вселенной.
Что я сделал, чтобы похитили Мою жизнь, мою любовь, мои мечты? Я присоединюсь к тебе, Но в каких краях?
Спроси у солнца и у звезд, О! ...любил ли тебя. Попроси луну подтвердить, О! ...если тебе не хватало меня...
Попроси море утопить меня, Если я предавал нашу любовь. Попроси землю меня похоронить.
Ночами я вижу огненные стены, А мои дни - как длинный тоннель, В конце которого ты зовешь меня.
Спроси у солнца и у звезд, О! ...если тебе не хватало меня,
Спроси у гор, в которых я скитался Ночами и днями. Спроси у рек, которые я наплакал. Спроси у солнца...
Попроси море утопить меня, Если я предавал нашу любовь. Попроси землю меня похоронить. Спроси у солнца...
Спроси у солнца...
Перевод: Мария Селезнева (Белоруссия) (сайт http://www.frenchmusicals.ru)