Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Garou - 07. Dis que tu me retiendras ("Garou" album) | Текст песни и Перевод на русский

"Dis que tu me retiendras"

Paroles: Diane Cadieux
Musique: Tino Izzo

Tu connais mon talon d’Achille
Je n’ai jamais su te parler
Mes mots ne sont pas tres agiles
Ils ne savant pas te faire danser
J’aimerais savoir comment dire
Savoir comment te faire rire
Mais je n’sais pas et je me sens glisser

Si tu savais comme dans ma tete
Je cause bien et sans repit
Des phrases belles mais muettes
Des phrases belles ou je te dis
Ou je te dis que j’aime
Ou je te dis que j’aime
Que j’amerais savoir te faire danser

Ne t’en fais pas
Il ne faut pas m’ecouter
Je disais ca
Sans trop y penser

Quoi?
Qu’est-c’qui te faire croire que moi j’ai peur
Qu’est-c’qui te fait penser que je pleure
Dis que tu me retiendras
Dis que tu me retiendras

Si tu etais dans ma tete
Tout serait bien moins complique
Tu aurais l’amour en direct
Sans aucune pensee falsifiee
J’aimerais savoir comment faire
Qui savoir comment te plaire
Mais tout ce que je fais c’est de glisser

Oublie tout ca
Il fallait pas m’ecouter
Je l’ai dit comme ca
Sans meme y penser

Quoi?
Qu’est-c’qui te faire croire que moi j’ai peur
Qu’est-c’qui te fait penser que je pleure
Dis que tu me retiendras
Dis que tu me retiendras

Dis que tu me retiendras

Quoi?
Qu’est-c’qui te faire croire que moi j’ai peur
Qu’est-c’qui te fait penser que je pleure
Dis que tu me retiendras
Dis que tu me retiendras

Dis que tu veux bien de moi
Dis que tu veux bien de moi

Dis que tu me retiendras

"Скажи, что ты не дашь мне уйти"

Ты знаешь моё слабое место
Я никогда умел говорить с тобой
Я не слишком ловко подбираю слова,
Они не могут заставить тебя танцевать.
Я хотел бы знать, как сказать,
Знать, как заставить тебя смеяться,
Но я не знаю и чувствую, что теряю почву под ногами

Если бы ты знала, как в моих мыслях
Я говорю красиво и без передышки
Красивые, но немые фразы,
Красивые фразы, в которых я тебе говорю,
Говорю, что люблю тебя,
Говорю, что люблю тебя,
Что я хотел бы суметь заставить тебя танцевать.

Не беспокойся,
Не нужно меня слушать
Я говорил это,
Не слишком хорошо подумав

Что?
Что заставляет тебя полагать, что я боюсь?
Что заставляет тебя думать, что я плачу?
Скажи, что ты не дашь мне уйти

Если бы могла читать мои мысли,
Всё было бы гораздо проще
Ты слышала бы мою любовь в прямом эфире,
Без единой неверной мысли
Я хотел бы знать, как это сделать,
Да, знать, как понравиться тебе,
Но, все мои попытки неудачны

Забудь всё это,
Не нужно было меня слушать,
Я сказал просто так,
Даже не подумав

Что?
Что заставляет тебя полагать, что я боюсь?
Что заставляет тебя думать, что я плачу?
Скажи, что ты не дашь мне уйти
Скажи, что ты не дашь мне уйти
Скажи, чего же ты хочешь от меня?
Скажи, чего же ты хочешь от меня?
Скажи, что ты не дашь мне уйти

Перевод: Виктория Коноплева
(сайт http://www.frenchmusicals.ru)


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-