Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Garou - 10. Quand passe la passion ("Reviens" album) | Текст песни и Перевод на русский

"Quand passe la passion"

Paroles: Luc Plamondon, Romano Musumarra, Salvatore Campanile

Y'a plus de chaînes qui tiennent
Plus rien qui nous retienne
Y'a plus de souv'nirs
Ni d' av'nir
Qui nous enchaînent

Pas la peine
Y'a plus qu'le désir
Qui se déchaîne

Quand pass' la passion

Y'a plus de temps passé
Y'a que le temps présent
L'océan
A traverser
L'ouragan
A passer

On ne part pas
Sans laisser
Quelques coeurs cassés

Quand pass' la passion

Quand pass' la passion
Suis-la où ell' t'emmène
Il vaut mieux la prendre au vol
De peur qu'ell' ne s'envole

Quand pass' la passion
Suis-la où ell' t'entraîne
On ne prend pas son envol
Les pieds collés au sol

Quand pass' la passion
Quand pass' la passion

Y'a plus de haine qui traîne
Plus d'amour qui nous freine
Comm' un enfant
Qui crie maman
Papa
Ne pars pas
On va jusqu'à perdre le coeur
Perdre la raison
Quand pass' la passion

Quand pass' la passion
Suis-la où ell' t'emmène
Il vaut mieux la prendre au vol
De peur qu'ell' ne s'envole

Quand pass' la passion
Suis-la où ell' t'entraîne
On ne prend pas son envol
Les pieds collés au sol

Y'a plus de chaînes qui tiennent
Qui nous retiennent
On peut prendre le premier avion
Partir au bout du monde
Changer de vie, changer de nom

Quand pass' la passion
Il vaut mieux la prendre au vol
De peur qu'ell' ne s'envole

Quand pass' la passion
Suis-la où ell' t'entraîne

Quand pass' la passion
Suis-la où ell' t'emmène
Il vaut mieux la prendre au vol
De peur qu'ell' ne s'envole

Quand pass' la passion
On ne prend pas son envol
Les pieds collés au sol
Quand pass' la passion

"Когда уходит страсть"

Нет больше цепей, которые держат
Больше ничто нас не удерживает,
Нет больше ни воспоминаний, ни будущего,
Которые связывают нас.
Нет больше боли, только неистовые желания,
Когда уходит страсть.
Нет больше прошлого,
Есть только настоящее –
Перейти океан,
Пройти ураган,
Мы не можем уйти,
Не оставив несколько разбитых сердец,
Когда уходит страсть.

Когда уходит страсть,
Иди за ней, куда она ведет.
Лучше поймать ее на лету
Из страха, что она улетит.
Когда уходит страсть,
Иди за ней, куда она тебя зовет,
Ты не поймаешь ее полет,
Ноги не оторвать от земли,
Когда уходит страсть.

Нет больше ненависти, которая затянулась,
Ни любви, что нас останавливает,
Как ребенок, который кричит:
«Мама, папа, не уходи!»
Мы даже можем остаться без сердца, потерять разум,
Когда уходит страсть.

Когда уходит страсть,
Иди за ней, куда она ведет.
Лучше поймать ее на лету
Из страха, что она улетит.
Когда уходит страсть,
Иди за ней, куда она тебя зовет,
Ты не поймаешь ее полет,
Ноги не оторвать от земли,
Когда уходит страсть.

Нет больше цепей, которые держат,
Которые нас удерживают,
Мы можем сесть на первый же самолет,
Уехать на край света,
Изменить жизнь, изменить имя,
Когда уходит страсть.

Перевод: Виктория Терещенко
(сайт http://www.frenchmusicals.ru)


Garou еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1