Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Garou - 14. L'adieu ("Seul" album) | Текст песни и Перевод на русский

"L'adieu"

Paroles et Musique: Didier Barbelivien


Adieu
Aux arbres mouillés de septembre
À leur soleil de souvenir
À ces mots doux, à ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
À la faveur d'un chemin creux
Ou d'une bougie allumée
Adieu à ce qui fut nous deux
À la passion du verbe aimer
L'adieu
Est une infinie diligence
Où les chevaux ont dû souffrir
Où les reflets de ton absence
Ont marqué l'ombre du plaisir
L'adieu est une lettre de toi
Que je garderai sur mon cњur
Une illusion de toi et moi
Une impression de vivre ailleurs
L'adieu
N'est que vérité devant Dieu
Tout le reste est lettre à écrire
À ceux qui se sont dit adieu
Quand il fallait se retenir
Tu ne peux plus baisser les yeux
Devant le rouge des cheminées
Nous avons connu d'autres feux
Qui nous ont si bien consumés
L'adieu
C'est nos deux corps qui se séparent
Sur la rivière du temps qui passe
Je ne sais pas pour qui tu pars
Et tu ne sais pas qui m'embrasse
Nous n'aurons plus de jalousies
Ni de paroles qui font souffrir
Aussi fort qu'on s'était choisi
Est fort le moment de partir
Oh l'adieu !
L'adieu
C'est le sanglot long des horloges
Et les trompettes de Waterloo
Dire à tous ceux qui s'interrogent
Que l'amour est tombé à l'eau
D'un bateau ivre de tristesse
Qui nous a rongé toi et moi
Les passagers sont en détresse
Et j'en connais deux qui se noient
Adieu
Aux arbres mouillés de septembre
À leur soleil de souvenir
À ces mots doux, à ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
À la faveur d'un chemin creux
Ou d'une bougie allumée
Adieu à ce qui fut nous deux
À la passion du verbe aimer
L'adieu
C'est le loup blanc dans sa montagne
Et les chasseurs dans la vallée
Le soleil qui nous accompagne
Est une lune bête à pleurer
L'adieu ressemble à ces marées
Qui viendront tout ensevelir
Les marins avec les mariées
Le passé avec l'avenir
Oh l'adieu !
Oh l'adieu !

"Прощай"

Прощайте,
Деревья, омытые сентябрем,
Солнце воспоминаний,
Сладкие и нежные слова,
Которые ты мне говорила,
Пустые дороги, благоволившие к нам,
Зажженные свечи.
Прощай все, что составляло нас двоих,
Прощай, страстность слова "любить"

Прощание -
Это долгий путь, и лошади,
Запряженные в наш дилижанс, уже устали.
Там, где отблески твоего отсутствия,
Видна тень удовольствия.
Прощание - это твое письмо,
Которое я буду хранить у сердца,
Это иллюзия тебя и меня,
Это впечатление из другой жизни.

Прощание -
Это просто правда перед лицом Бога.
Остается только написать письмо тем,
Кто сказал "прощай",
Когда надо было сдержаться.
Ты больше не можешь опустить глаза,
Перед пламенем каминов
Мы познали другой огонь,
Который и испепелил нас.

Прощание -
Это река времени,
Которая отделяет нас друг от друга.
Я не знаю, для кого ты уходишь,
А ты не знаешь, кто теперь обнимает меня.
Больше не будет ни ревности,
Ни слов, заставляющих страдать.
Но момент расставания так же труден,
Как и момент выбора.
О, прощай!

Прощание -
Это протяжное всхлипывание настенных часов
И трубы отступления при Ватерлоо.
Скажи всем, кто будет расспрашивать,
Что любовь свалилась в воду
С пьяной лодки грусти,
Которая так тревожила нас.
Пассажиры в отчаянии,
И я точно знаю двоих, которые утонут.
......
Перевод Виктории Терещенко
(сайт http://www.frenchmusicals.ru)



Garou еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Garou -- L'adieu Garou -- L'adieu
    Garou -- L'adieu ... moi qui vis seule depuis 10 ans bientôt face à une situation pareille je ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3