QUASIMODO
Dieu que le monde est injuste
Lui si beau et moi si laid
Je te donnerais la lune
Tu ne voudrais pas m'aimer
Et lui sans faire un seul geste
Sans un mot, sans un regard
Il a mis de la tendresse
Au fond de tes grands yeux noirs
Tu lui donneras ton corps
Tu croiras à ses serments
Tu l'aime pour le dehors
Sans voir ce qu'il y a dedans
Dieu que le monde est injuste
Lui seigneur et moi vaurien
Il te donnera la lune
Toi qui ne demandais rien
Dieu que le monde est injuste
Aime ton beau cavalier
Le satin de ta peau brune
N'est pas pour les va-nu-pieds
Ma laideur est une insulte
A ta beauté insolente
Une erreur de la nature
Qui ne me fut pas aimante
Dieu que le monde est injuste
Notre lot n'est pas le leur
Nous n'avons pas de fortune
Mais eux, ont'ils donc un coeur?
Ils sont nés dans la dentelle
Pour faire l'amour et la guerre
Mais nous pauvres vers de terre
Notre vie est bien plus belle
Et de quel côté est Dieu
Du côté des ostensoirs
Ou bien du côté de ceux
Qui le prient matin et soir?
Ce Jésus que l'on adore
A-t-il toujours préféré
Les Rois Mages avec leur or
À nous autres pauvres bergers?
Dieu que la vie est cruelle
Pour deux coeurs qui se cherchaient
Moi si laid et toi si belle
Comment pourrais-tu m'aimer
Боже, как несправедлив этот мир!
Он так красив, а я так уродлив.
Я достал бы тебе луну с неба -
Ты все равно не захотела бы полюбить меня.
А он, без единого жеста,
Не сказав ни слова, не бросив ни взгляда,
Заронил нежность
В глубину твоих огромных черных глаз.
Ты отдашь ему свое тело,
Ты поверишь его клятвам,
Ты любишь его за его внешность,
Не видя того, что у него в душе.
Боже, как этот мир несправедлив!
Он - дворянин, а я - нищий.
Он даст тебе луну с неба,
Тебе, которая не попросит ничего.
Боже, как этот мир несправедлив!
Люби своего прекрасного рыцаря.
Атлас твоей смуглой кожи -
Не для босяков...
Мое уродство - оскорбление
Для твоей необычайной красоты,
Ошибка природы,
Которая сотворила меня недостойным любви.
Боже, как этот мир несправедлив!
Нам положен другой удел, нежели господам.
У нас нет денег,
А они? Есть у них сердце?
Они появляются на свет в кружевах,
Чтобы любить и воевать.
Но у нас, бедняков, склоненных к земле,
Жизнь гораздо прекраснее!
И кто более угоден Богу?
Те, кто щедро жертвуют на храмы,
Или, может быть, все же те,
Кто молится ему утром и вечером?
Этот Иисус, которого мы почитаем,
Всегда ли он предпочитал
Волхвов с их золотом
Нам, бедным пастухам?
Боже, как эта жизнь жестока
К двум сердцам, которые ищут друг друга.
Я так уродлив, а ты так прекрасна.
Разве могла бы ты полюбить меня?
Garou еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1