Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Garou et M. Sardou - La riviere de notre enfance | Текст песни и Перевод на русский

Je me souviens d'un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l'océan
Je me souviens d'une ville
Je me souviens d'une voix
De ces noëls qui brillent
Dans la neige et le froid

Je me souviens d'un rêve
Je me souviens d'un roi
D'un été qui s'achève
D'une maison de bois
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l'eau
D'une robe en dentelle
Déchirée dans le dos

Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
C'est de n'plus voir mon père qui danse

Je me souviens d'un phare
Je me souviens d'un signe
D'une lumière dans le soir
D'une chambre anonyme
Je me souviens d'amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste

Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D'un couple d'amoureux
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l'ombre
Du chagrin qui fait l'homme

Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
C'est de n'plus voir mon père qui danse

Я вспоминаю дерево,
Я вспоминаю ветер,
Шум волн
На берегу океана.
Я вспоминаю город,
Я вспоминаю голос,
Рождественские огни, что горят
Среди снега и мороза.

Я вспоминаю мечту,
Я вспоминаю короля,
Лето, что заканчивается,
Лесной домик.
Я вспоминаю небо,
Я вспоминаю воду,
Кружевную одежду,
Разорванную на спине.

Это не кровь течет по нашим венам,
Это река нашего детства,
Это не смерть причиняет мне боль,
А то, что я больше не увижу, как мой отец танцует.

Я вспоминаю фонарь,
Я вспоминаю знак,
Вечерний свет,
Потайную комнату.
Я вспоминаю любовь,
Я вспоминаю жесты,
Обратный путь в дилижансе,
Запах духов на одежде.

Я вспоминаю так поздно,
Я вспоминаю так редко
Случайные поезда,
Влюбленную пару.
Я вспоминаю Лондон,
Я вспоминаю Рим,
Солнце, которое делает тень,
Печаль, которая делает человека.

Это не кровь течет по нашим венам,
Это река нашего детства,
Это не смерть причиняет мне боль,
А то, что я больше не увижу, как мой отец танцует.

Garou et M. Sardou еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Garou et M. Sardou - La riviere de notre enfance (0)
  • Garou et M.Sardou - La riviere de notre enfanse (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1