Trahison Quand ton meilleur ami te trahit C'est pire qu'une femme qui te trompe Pire qu'un pere qui te renie Ou qu'un frere qui t'oublie
Quand ton meilleur ami s'enfuit Emportant avec lui Une partie de ta vie Qui n'a pas de prix Ca te suit comme une obsession C'est un fleau qui a pour nom...
Trahison Elle est la elle attend son heure La trahison Pour te frapper en plein coeur La trahison Mais attention Elle vient comme un voleur... La trahison Elle est la elle attend son tour La trahison Pas de jour, pas de nuit pour La trahison Mais malheur a celui qui laisse Entrer dans sa maison La trahison
Rien ne te fera pardonner Au complice de toujours Qui te ment et se dement Qui te vole ou qui te vend
Personne ne pourra remplacer Le confident de tous les jours De tes combats, tes reves ou tes amours L'associe de tous les bons coups Qui te jette et te livre aux loups
Trahison Elle est la elle attend son heure La trahison Pour te frapper en plein coeur La trahison Mais attention Elle vient comme un voleur... La trahison Elle est la elle attend son tour La trahison Pas de jour, pas de nuit pour La trahison
Mais malheur A celui qui laisse Entrer dans sa maison La fidele... Femme fatale... Criminelle... Deloyale...
Trahison Elle est la elle attend son heure La trahison Pour te frapper en plein coeur La trahison Mais attention Elle vient comme un voleur... La trahison Elle est la elle attend son tour La trahison Pas de jour, pas de nuit pour La trahison
Mais malheur et honte a celui Qui porte au front La trahison, la trahison, la trahison
Когда твой лучший друг тебя предает Это хуже, чем когда тебя обманывает женщина Хуже, чем когда от тебя отказывается отец Или когда о тебе забывает твой брат
Когда твой лучший друг уходит Унося с собой Часть твоей жизни Которая бесценна Это происходит как наваждение Это как бедствие для народа
Предательство Оно здесь, оно ждет своего часа Предательство Чтобы сильно ранить твое сердце Предательство Но будьте внимательны Оно подкрадывается как вор (незаметно) Предательство Оно здесь, оно ждет своей очереди Предательство Ни дня и ни ночи для Предательства Но несчастье приходит к тому, кто позволяет Войти в свой дом Предательству
Ничто не заставит тебя простить Постоянного соучастника Который тебе лжет и противоречит самому себе Который тебя обкрадывает и продает
Никто не сможет заменить Близкого человека в твоей жизни В твоих сражениях, твоих мечтах и любовных делах Который объединяет в себе все хорошие дела Который тебя предал и отдал на съедение волкам
Предательство Оно здесь, оно ждет своего часа Предательство Чтобы сильно ранить твое сердце Предательство Но будьте внимательны Оно подкрадывается как вор (незаметно) Предательство Оно здесь, оно ждет своей очереди Предательство Ни дня и ни ночи для Предательства Но несчастье приходит к тому, кто позволяет Войти в свой дом Предательству
Но несчастье Приходит к тому, кто позволяет Войти в свой дом Верная… Роковая женщина… Преступница… Вероломная…
Предательство Оно здесь, оно ждет своего часа Предательство Чтобы сильно ранить твое сердце Предательство Но будьте внимательны Оно подкрадывается как вор (незаметно) Предательство Оно здесь, оно ждет своей очереди Предательство Ни дня и ни ночи для Предательства Но несчастье приходит к тому, кто позволяет Войти в свой дом Предательству
Но несчастье и позор тому, Кто вынашивает в мыслях Предательство, предательство, предательство