Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Garou, V. Doyon - Mon coeur est pris | Текст песни и Перевод на русский

Mon coeur est pris.
Garou & Victoria Doyon

G: Mon coeur est pris mais tu t'y fais une place
V : Ton corps s'ennui déjà tes yeux m'embrassent
G: Il y a une femme dans ma vie, je lui ferai pas perdre la face
V: Je serai la femme dans ton lit, celle qui laisse pas de traces

G: En dedans le feu est pris, dehors je reste de glace
V: Prends moi t'en meurt d'envie, sors de ta carapace
G: Fout pas le bordel dans ma vie, il faut que tu débarasses
V: L'amour s'a rien de gentils, pas question que je m'efface

Refrain:
G: Le temps de t'oublier
V: Le temps de m'imposer
G: Je ne controle plus ma vie
V: Laisse moi en faire partie
G: Moi j'ai peur de tout perdre
V: Moi j'ai peur de te perdre
G: Me veux-tu toi aussi
V: Me veux-tu toi aussi, dans ta vie

V: Ton coeur est pris, j'veux juste une petite place
G: Mon corps faiblit, déjà mes yeux t'embrassent
V: Je sais que tu l'aimes aussi, tires nous à pile où face
G: C'est la femme de ma vie, je lui ferai pas perdre la face

V: En dedans le feu est pris dehors tu restes de glace
G: J'te veux j'en meurs d'envie, il fait que tu débarrasses
V: C'est pas ce que ton corps me dit, veux-tu vraiment que je m'efface?
G: L'amour c'est pas poli
V: Non c'est pas poli
G: C'a laisse jamais sa place

Refrain 2x

Мое сердце занято

Г: Мое сердце занято, но ты завоевываешь там место
В: Твое тело уже тоскует, твои глаза меня обнимают
Г: В моей жизни есть женщина, я не заставлю ее потерять достоинство
В: Я буду женщиной в твоей постели, той, что не оставляет следа
Г: Внутри меня огонь, снаружи я остаюсь ледяным
В: Возьми меня, ты этого страстно желаешь, выйди из своего панциря
Г: Не делай бордель из моей жизни, ты должна меня отпустить
В: В любви нет ничего милого, не может быть и речи, я не исчезну

Припев:
Г: Пора тебя забыть
В Мне пора навязаться
Г: Я больше не контролирую свою жизнь
В: Позволь мне стать ее частью
Г: Я боюсь все потерять
В: Я боюсь потерять тебя
Г: Ты хочешь меня тоже
В: Ты хочешь меня тоже, в своей жизни

В: Твое сердце занято, а я хочу лишь маленькое место
Г: Мое тело слабеет, мои глаза уже тебя обнимают
В: Я знаю, ты ее тоже любишь, выбери - орел или решка
Г: Это женщина моей жизни, я не заставлю ее потерять достоинство
В: Внутри горит огонь, снаружи ты остаешься ледяным
Г: Я хочу тебя, я умираю от желания, нужно,что бы ты меня отпустила
В: Это не то, что говорит твое тело. Ты правда хочешь, чтобы я ушла?
Г: Любовь не вежлива
В: Нет, не вежлива
Г: Никогда не уступает свое место


Garou, V. Doyon еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1