И названия не запомнишь,ты цветка,что был растоптан Птицы мёртвой лужи крови,что о ветре так мечтала. Ведь во век уже молитвы не изменят путь твой бренный. Лишь одно тебе осталось-бесконечное сражение. И пусть глупцы смеются за спиной. Но с пути никогда не свернёшь уже. Ведь они лишь скот. Их счастье бренно. А в клетке не прожить охотнику. Ты не способен жить в загоне. И всё мечтаешь нести возмездье. Быстро прикончить хочешь жертву. Что же ждёт снаружи,ведь ты ОХОТНИК! Тело сжигает жажды пламя. От нестерпимого желанья. И в полуночной тьме снова зажжёшь ты охотника алого знак!
2 перевод Я - охотник, а ты моя жертва.
Цветы растоптаны Безразличием не знавших Их имен, и ветер стих Птиц земля ютила павших. Не помогут нам молитвы Отвернулся мир от нас. Обретем решимость в битве И не даст победа пасть. Окруженье – жалкий сброд. Но ты к победе иди, не склонив головы! Лживость, беспечность покорного стада Душит свободных диких волков. Чувство позора толкает в атаку, Жизни людские в их же руках, Дом и свободу вырвем мы с кровью, Охотник, забудь слова слабость и страх! Может казаться – исчезла надежда, Счастья, покоя у нас больше нет. Тело стрелой рвется в гущу сраженья, Зажжем мы сердцами рассвет.
3 перевод. Мы охотники а ты наша жертва.
Кто вспомнит название, растоптанного цветка? Упавшим птицам придётся, ждать нового ветра. Молитвы не спасут нас, Зря только время потратим. Чтобы изменить мир придётся, на учиться сражаться. Стань сильней и плюнь на свиней. Кто смеётся над волей к победе. Самодовольство скотины лишь усиливает ложный мир. Мы свободны, как голодные волки. Зажми в кулак стыд векового унижения и бей угнетателей. Никакие клетки не помешают тебе справиться с жертвой. Тело твоё пылает огнём ража. Подними свой лук и пусти горящую стрелу!