C'est une chanson qui nous ressemble Toi qui m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis. Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis. Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis.
Voi! Tahtoisinpa sinun muistavan Onnenpäivät, ystäviä kun oltiin Siihen aikaan elämä oli kaunista Ja aurinko paistoi lämpimämmin Kuolleet lehdet korjataan lapiolla Enpähän ole unohtanut...
Kuolleet lehdet korjataan lapiolla Muistikuvat ja kaipuut myös Ja pohjoistuuli kuljettaa ne pois Unohduksen kylmäss' yöss' Enpähän ole unohtanut Laulua, jota sinä mulle lauloit.
Se laulu on näköisemmekin Rakastit sinä minua ja minä sinua Ja elimme yhdessä kumpikin Rakastit sinä minua ja minä sinua Mutta elämä repii irti ne, jotka rakastaa Ihan hissukseen, aivan ääneti Ja meri huuhtoo pois sannasta Orpojen rakastavaisten jäljet
Kuolleet lehdet korjataan lapiolla Muistikuvat ja kaipuut myös Mutta lempeni hiljainen ja uskollinen On yhä vireä ja elämälle kiitollinen Rakastin sinua paljon, olit niin soma Miten saattaisinkaan unohtaa sinua?
Siihen aikaan elämä oli kaunista Ja aurinko paistoi lämpimämmin Olit minun ihanin ystäväni Mutta kaipuuntunteesta piittaa en Ja laulu, jota sinä lauloit Aina, aina, aina mulle se soi