Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Georges Brassens - Vénus Callipyge | Текст песни и Перевод на русский

Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant
N'enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité

Votre dos perd son nom avec si bonne grâce
Qu'on ne peut s'empêcher de lui donner raison
Que ne suis-je, madame, un poète de race
Pour dire à sa louange un immortel blason

En le voyant passer, j'en eus la chair de poule
Enfin, je vins au monde et, depuis, je lui voue
Un culte véritable et, quand je perds aux boules
En embrassant Fanny, je ne pense qu'à vous

Pour obtenir, madame, un galbe de cet ordre
Vous devez torturer les gens de votre entour
Donner aux couturiers bien du fil à retordre
Et vous devez crever votre dame d'atour

C'est le duc de Bordeaux qui s'en va, tête basse
Car il ressemble au mien comme deux gouttes d'eau
S'il ressemblait au vôtre, on dirait, quand il passe
"C'est un joli garçon que le duc de Bordeaux!"

Ne faites aucun cas des jaloux qui professent
Que vous avez placé votre orgueil un peu bas
Que vous présumez trop, en somme de vos fesses
Et surtout, par faveur, ne vous asseyez pas

Laissez-les raconter qu'en sortant de calèche
La brise a fait voler votre robe et qu'on vit
Ecrite dans un cœur transpercé d'une flèche
Cette expression triviale: "A Julot pour la vie"

Laissez-les dire encor qu'à la cour d'Angleterre
Faisant la révérence aux souverains anglois
Vous êtes, patatras! tombée assise à terre
La loi d'la pesanteur est dur', mais c'est la loi

Nul ne peut aujourd'hui trépasser sans voir Naples
A l'assaut des chefs-d'œuvre ils veulent tous courir
Mes ambitions à moi sont bien plus raisonnables:
Voir votre académie, madame, et puis mourir

Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant
N'enlève à vos attraits ce volume étonnant
Au temps où les faux culs sont la majorité
Gloire à celui qui dit toute la vérité

Пусть абстрактных картин и листов пачкотня
не тронет Ваших форм, столько святых для меня.
Накладные зады, ныне их и не счесть...
Слава тому, кто нам, все покажет как есть!

Вашей спины исход до того грациозен,
что сразу виден в нем высокий строгий вкус.
Не воспеть мне, мадам, не в стихах и не в прозе
того, что вам Творец под спиной поместил.

Чтоб подчеркнуть, мадам, столь крутые обводы,
намучили вы всласть портных своих и слуг:
довелось им вкруг вас поводить хороводы,
чтоб сделать эту честь своему ремеслу.

И пусть зависть твердит, что нелепо гордиться
предметом, что у всех на средней вышине.
Высоко вознесли вы свои ягодицы:
я слезно вас молю - не садитесь при мне.

Пусть судачат о том, как Вам ветер однажды
сумел задрать подол, и на такой корме
в сердечке со стрелой мог прочесть тогда каждый
банальнейший девиз "Для тебя, мой Жермен".

Все узреть норовят перед смертью Неаполь,
красоты всех времен народ спешит смотреть.
Моя любовь скромней - мне, клянусь римским папой,
Вашу плоть увидать, а потом умереть.

Пусть абстрактных картин и листов пачкотня
не тронет Ваших форм, столько святых для меня!
Накладные зады, ныне их и не счесть...
Слава тому, кто нам, все покажет как есть!

Georges Brassens еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1