A positive rap for depressing reasons Vaguely tapping away on their smart phones Recruit suits*, sour looks They know they don’t look good in them "Don’t you know that lyrics that don’t feel real aren’t popular at all?" Said the one wearing glasses without expensive brand lenses With a sour look on their face
Parallel spec
"A funky girl who’s pretending to cry” I write this much and then laugh by myself You don’t get any emotion out of it at all I’m just putting them to funky sounds Even though I’m singing, looking into your eyes Your gaze is bouncing around the room, at what? We part on parallel lines Our parallel spec, yours and mine
This game that those thorough assholes thought up I bet it’s a parallel cycle that will never split for all eternity "It was decided from the very beginning. Hey, I’m sorry." Them’s the breaks
Washed away by the rain You used to slip into the shadows As long as it’s, as long as it’s you Then I’ll believe that I’ll hear you Take my heart Misty from being tricked by the rain Far, far away
Lai, l-lai lai lai I don’t need any reason in particular Lai, l-lai lai lai To sing sleazy lyrics today Lai, l-lai lai lai I bet tomorrow they’ll hate me again Lai, l-lai lai lai So I’m gonna weave up some more poison
Parallel spec
This game that those thorough assholes thought up I bet it’s a parallel cycle that will never split for all eternity "It was decided from the very beginning. Hey, I’m sorry." Them’s the breaks
Washed away by the rain You used to slip into the shadows As long as it’s, as long as it’s you Then I’ll believe that I’ll hear you Take my heart Misty from being tricked by the rain Far, far away
Someone answer me right now How far do these Parallel lines go? go? Leave me here, hey
Washed away by the rain You used to slip into the shadows As long as it’s, as long as it’s you Then I’ll believe that I’ll hear you Take my heart Misty from being tricked by the rain Far, far away
ROMAJI
kurai riyuu no maemuki na rappu suma-tofon de aimai ni tappu rikuru-to su-tsu, bucchoudzura niatte’nai no wakatte’ru "riaru-kan no nai kashi wa sa, zettai ukenai no wakatte’ru?" hai burando renzu nashi megane no bucchoudzura ni iwareta
parareru supekku
"naite’ru furi no fanki- na ga-ru" koko made kaite jibun de warau zenzen todokanai kanjou fanki- na oto ni nosete’ru dake anata no me mite utattemo hanekaeru shisen wa doko e yara heikou na sen de wakrete shimau boku to anata no parareru supekku
youi shuutou na aitsu ga kangaeta kono ge-mu kitto eien ni majiwaranai parareru na saikuru "saisho kara kimatte ita n da yo. nee gomen ne." sonna mon sa
ame ni made nagasarete kage ni magirete’ta n da yo anata nara anata nara kikoeru tte shinjite ame ni made damasarete kasumi ga kakatta kokoro wo tooku made tooku made tsurete itte kure yo
rai no rai rai rai kyou mo gesu na kashi wo utau no ni wa rai no rai rai rai toku ni riyuu nante hitsuyou nai rai no rai rai rai ashita mo kitto mata kirawarete rai no rai rai rai sore de mata doku wo tsumugu no sa
parareru supekku
youi shuutou na aitsu ga kangaeta kono ge-mu kitto eien ni majiwaranai parareru na saikuru "saisho kara kimatte ita n da yo. nee gomen ne." sonna mon sa
ame ni made nagasarete kage ni magirete’ta n da yo anata nara anata nara kikoeru tte shinjite ame ni made damasarete kasumi ga kakatta kokoro wo tooku made tooku made tsurete itte kure yo
dareka ima kotaete yo kono heikousen wa doko made tsudzuite’ru? tsudzuite’ru? boku wo oite, nee
ame ni made nagasarete kage ni magirete’ta n da yo anata nara anata nara kikoeru tte shinjite ame ni made damasarete kasumi ga kakatta kokoro wo tooku made tooku made tsurete itte kure yo