Fukigen sou na kimi to sugoshite Wakatta koto ga hitotsu aru yo Sonna furishite tatakau koto ni hisshi Itsu made mo Kaenaide Koori no you ni Natsu no hizashi atsukute mo tokezu ni ite ne Kitto saki ni Utsukushii hyouga ga aru yo Katachi aru sonna kokoro Dare datte kidzukeba motteru Kimi mo motteru
Onaka ga suite arukenaku natte Wakatta koto ga hitotsu aru yo Yarubeki koto sakiokuri ni shite yaritai koto bakka yatteru Gohan tabete tatakau shitaku shi yo Itsu made mo Mottetai yo Hagane no you na Donna mono mo toosanai ganko na iji wo Kitto ima mo tachitsukushite mamori no tochuu Yukute ni ha Kazoekirenai Teki ga ite atashi wo matteru Kimi ni mo matteru
Mayotta toki ni ha kokoro no chizu wo atashi ni misete hoshii Sore nara yukisaki sugu wakaru kara Jibun ja wakaranai dake
Saa sa susumou ikutsumo no kakehashi Itsu made mo Issho da kara Koibito no you ni Natsu no hizashi atsukute mo hanarezu iru ne Kitto saki ni Soudai na keshiki ga matsu yo Sono toki ha tamatte ita sono kimochi zenbu kiite yaru Atashi mo motteru Kimi ni mo kikasu Tappuri kikasu
Spending time with you when you’re in a bad mood There’s one thing I’ve found out You’re just pretending while fighting frantically Like a block of ice don’t ever change Even in the heat of the summer sun stay with me and don’t melt away I’m sure that there’s a beautiful glacier ahead If only they’d realize; Everyone has a heart that takes that form; You have one too
Becoming so hungry that I’m unable to walk There’s one thing I’ve found out I’ve been postponing what I have to do and doing only the things that I want To prepare for battle I need to eat I want to hold onto this steel will forever Nothing can penetrate it I’m sure that even now I’m standing firm under its protection There are countless paths to take There are enemies waiting for me; They’re waiting for you too
When I’m lost I want you to show me the map to your heart If you do that I’ll understand where I am right away I won’t understand just by myself
Come on! Let’s cross the numerous bridges We’ll be together forever just like a couple Even in the heat of the summer sun we’ll never be separated I’m sure that a magnificent scenery awaits us ahead At that time I’ll listen to all of those feelings you’ve collected I have them too; I’ll let you listen to mine too; I’ll let you listen to them all