РУССКИЙ Сердце защитить пыталась, спрятав свою боль, Бежала, силы оставляя позади я. И нет места, где смогла бы забыть, темнеет небо прозрачное над нами. Слышу за спиной смех людей, что к нам добры Своею ложью ранят тех, кто им поверил. Если в этом человека вся суть, где нам искать тепло и состраданье? Но первый солнца луч вновь согреет горизонт. Я спою, ты услышишь голос:
Пусть одинок и плачешь пусть, Ты – человек, и ты живешь Ведь слезы символ, что сердце все еще бьется! Увидев блеск в моих глазах, Ты вновь вперед смело иди, В себя поверив. А миру я скажу «спасибо» за надежду в моем сердце.
Сохрани в душе мечты нетленный уголек И пусть не сможешь воплотить ее в реальность. Так хрупка, но свет несет за собой, Он для людей потерянных так важен. Что впереди нас ждет? Не узнаешь, не войдя. В дверь, во тьму я без страха шагну.
С колен поднявшись, оглянись. Пусть ты так слаб, и пусть проиграл, Доверься сердцу, прошу, прими, Мою балладу. Увидев блеск в моих слезах, Ты вновь вперед смело иди, В себя поверив. Благодарю Я от сердца мир холодный. Стать смогла я человеком.
JAPANESE Iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi Sora wa haiiro o shite sono saki wa nani mo mienai Joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso o iu? Sore de erareta mono daiji ni kazatte okeru no? Demo asu e to susumanakya naranai Dakara kou utau yo
Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso Tadashii yo ningen rashii yo Otoshita namida ga kou iu yo Konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou
Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikite ikerun daro Tobira wa aru soko de matte iru Dakara te o nobasu yo
Kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o Otoshita namida ga kou iu yo Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou