nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile e inevitabilmente sono diventata debole ora sento gli eventi si transformano e so già di emozioni che aprono ricordi lontani
Deluded, I have believed in my unrelenting strength And inevitably I have become weak Now I feel events changing, and I already know The emotions which unlock distant memories
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto tra le mani un filo d'acqua porterò con me e nel deserto un filo d'erba sopravviverà
From my soul I retrieve the hope which in my tired body now Has stopped beating, like a fire quenched by my tears In my hands I take with me a trickle of water And in the desert a blade of grass will survive
I do, I do emergere dal fondo per lottare e poi salire in alto più che mai I do, I do guardare nel futuro e sorridere senza temere nulla più
I do, I do emerge from the depths to fight and then Go higher than ever before I do, I do look to the future and smile Not fearing anything anymore
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti nel silenzio, riflessi de epoche lasciate via respirando ne avverto il moto circolare e poi...
In an instant, new aspirations are also ahead of me A scenario of wins and losses unfolds In the silence, the reflections of ages leave a path Breathing, I notice the circular motion, and then...
il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento tra le mani riflessi di epoche lasciate via camminando ritrovo le tracce indelebili
Time has stopped to outline new borders, and I Press further on, gathering my strength against the wind In my hands, the reflections of ages leave a path Walking, I retrieve the indelible trail
I do, I do gridare contro gli occhi spenti e gelidi per essere sempre di più I do, I do oltrepassare mondi inespugnabili senza temere nulla più... I do, I do emeregere dal fondo per lottare e poi salire in alto più che mai I do, I do guardare nel futuro e sorridere con una nuova identità fino a quando il sole sorgerà...
I do, I do rail against the cold, extinguished eyes To always be the best I can I do, I do go beyond impregnable worlds Not fearing anything anymore I do, I do emerge from the depths to fight and then Go higher than ever before I do, I do look to the future and smile With a new identity Until only it rises...