GIUSEPPE DI STEFANO (Orchestra del Teatro alla Scala di Milano TULLIO SERAFIN) - Recitar!... Vesti la giubba (Ruggero Leoncavallo - Pagliacci, Act I) 1955 | Текст песни и Перевод на русский
Ария "Recitar! Vesti la Giubba» (Пора выступать! Пора надеть костюм!) из оперы "Паяцы" (1892 г.) Руджеро Леонкавалло является одной из самых знаменитых вокальных партий в мире. ____________________________________ Узнав о неверности своей жены, поглощенный горем Канио готовится к представлению, потому что представление должно продолжаться…
Recitar!… mentre preso dal delirio non so più quel che dico e quel che faccio! Eppur… è d’uopo… sforzati! Bah! Sei tu forse un uom? Tu se' Pagliaccio!
Vesti la giubba, e la faccia infarina. La gente paga e rider vuole qua. E se Arlecchin t’invola Colombina, ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto, in una smorfia il singhiozzo e’l dolor — Ah! Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto. Ridi del duol che t’avvelena il cor.
Играть! когда точно в бреду я, Ни слов я, ни поступков своих не понимаю! И все же должен я играть! Что ж, ты разве человек? Нет, ты паяц!
Ты наряжайся и лицо мажь мукою. Народ ведь платит, смеяться хочет он. А Коломбину Арлекин похитит. Смейся, Паяц, и всех ты потешай! Ты под шуткой должен скрыть рыданья и слезы, А под гримасой смешной муки ада. Ах! Смейся, Паяц, Над разбитой любовью, Смейся, Паяц, ты над горем своим!
GIUSEPPE DI STEFANO (Orchestra del Teatro alla Scala di Milano TULLIO SERAFIN) - Recitar!... Vesti la giubba (Ruggero Leoncavallo - Pagliacci, Act I) 1955 (0)