Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Giuseppe Verdi - La Traviata - II-1-02. «Annina, donde vieni?... O mio rimorso!» | Текст песни и Перевод на русский

-----------------(Входит Аннина
-----------------в дорожном платье.)
АЛЬФРЕД
Откуда ты, Аннина?

АННИНА
Из Парижа.

АЛЬФРЕД
Тебя послали?

АННИНА
Да, синьора.

АЛЬФРЕД
Но зачем?

АННИНА
Она продать карету мне велела.

АЛЬФРЕД
Что слышу я?

АННИНА
Для жизни скромной был
расход ей тот не нужен.

АЛЬФРЕД
Что ж я не знал?

АННИНА
Мне скрыть от всех велели.

АЛЬФРЕД
Возможно ли? Но сколько нужно ей?

АННИНА
Ей нужно тысячу луидоров.

АЛЬФРЕД
Я еду сам в Париж сейчас –
а нашу встречу скрой ты от синьоры.
Исполню сам желанье я её.
-----------------(Аннина уходит)

Какой позор! Как мог быть слеп так я?!
Она скрывала бедность от меня!
Скорее должен я омыть
своё поруганное имя,
ценой высокой заплатить
за столько жертв её.
-----------------(Поспешно уходит)

*****************************

ALFREDO
Annina, donde vieni?

ANNINA
Da Parigi.

ALFREDO
Chi tel commise?

ANNINA
Fu la mia signora.

ALFREDO
Perche'?

ANNINA
Per alienar cavalli, cocchi,
E quanto ancor possiede.

ALFREDO
Che mai sento!

ANNINA
Lo spendio e' grande a viver qui solinghi

ALFREDO
E tacevi?

ANNINA
Mi fu il silenzio imposto.

ALFREDO
Imposto! or v'abbisogna?

ANNINA
Mille luigi.

ALFREDO
Or vanne andro' a Parigi.
Questo colloquio ignori la signora.
Il tutto valgo a riparare ancora.

-----------------(Alfredo solo)
O mio rimorso! O infamia
E vissi in tale errore?
Ma il turpe sogno a frangere
Il ver mi baleno'.
Per poco in seno acquetati,
O grido dell'onore;
M'avrai securo vindice;
Quest'onta lavero'.

Giuseppe Verdi - La Traviata еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1