Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Giuseppe Verdi - La Traviata - II-2-06. «Ogni suo aver tal femmina» | Текст песни и Перевод на русский

АЛЬФРЕД
Растратила, любя меня,
она всё состоянье –
и что же?.. Жалкий, низкий я,
я принял то даянье.
Но мне настал расплаты час,
я честь восстановляю
и плату ей вручаю
за всё теперь при всех при вас!

(С бешенством кидает кошелёк к ногам Виолетты, которая без чувств падает на руки Флоры и Доктора. В эту минуту входит Жермон)

ВСЕ
О, как жестоко с ней он поступает!
За что он так тяжко её обижает?
Женщине кто мог нанесть оскорбленье,
вечно с тем будет позор и презренье!
Прочь от нас!

**********************************

ALFREDO
Ogni suo aver tal femmina
Per amor mio sperdea
Io cieco, vile, misero,
Tutto accettar potea,
Ma e' tempo ancora! tergermi
Da tanta macchia bramo
Qui testimoni vi chiamo
Che qui pagata io l'ho.

TUTTI
Oh, infamia orribile
Tu commettesti!
Un cor sensibile
Cosi' uccidesti!
Di donne ignobile
Insultator,
Di qui allontanati,
Ne desti orror.

Giuseppe Verdi - La Traviata еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1