Alfredo:
Libiamo, libiamo ne' lieti calici,
che la bellezza infiora;
e la fuggevo l'ora
s'inebriì a voluttà!
Libiam ne' dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'occhio al core
onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
più caldi baci avrà.
Tutti:
Ah! Libiam, amor fra' calici
più caldi baci avrà.
Violetta:
Tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
tutto è follia nel mondo
ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell'amore;
e un fior che nasce e muore,
nè più si può goder.
Godiam!
C'invita un fervido
accento lusinghier.
Tutti:
Ah! Godiamo!
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
Violetta:
La vita è nel tripudio.
Alfredo:
Quando non s'ami ancora...
Violetta:
Nol dite a chi l'ignora.
Alfredo:
È il mio destin così.
Tutti:
Ah! sì, godiamo...
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
Другие названия этого текста
- Maria Callas, Alfredo Kraus - Brindisi ("Травиата") (0)
- Giuseppe Verdi - La Traviata - Libiamo ne' lieti calici [Maria Callas, Alfredo Kraus] (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1