Nabucco - Act II: "II maledetto non ha fratelli..." (Ismail, Соrо di leviti)
Italian Libretto:
7. Coro di Leviti Scena IV: Leviti, che vengono cautamente dalla porta a destra, indi Ismaele che si presenta dal fondo. Coro [B] Che si vuol? Chi mai ci chiama Or di notte in dubbio loco?...
Ismaele Il Pontefice vi brama...
Coro Ismael!!!
Ismaele Fratelli!
Coro Orror!!! Fuggi!.. va!
Ismaele Pietade invoco!
Coro Maledetto dal Signor!
Il maledetto non ha fratelli... Non v'ha mortal che a lui favelli! Ovunque sorge duro lamento All'empie orecchie lo porta il vento! Sulla sua fronte come baleno Fulge il divino marchio fatal! Invan al labbro presta il veleno, Note 4 invan al core vibra il pugnal, invan al labbro presta il veleno, invan al core vibra il pugnal, invan al core vibra il pugnal, invan al core vibra il pugnal!
Ismaele [con disperazione] Per amor del Dio vivente Dall'anatema cessate! Il furor mi fa demente, Note 5 O la morte per pietà! o la morte per pietà! o la morte per pietà! o la morte per pietà!
Coro Sei maledetto dal Signor, dal Signor! Ismaele per pietà! ah per pietà!
Coro Il maledetto non ha fratelli... Non v'ha mortal che a lui favelli! Ismaele Cessate! Coro Ovunque sorge duro lamento All'empie orecchie lo porta il vento! Ismaele Cessate! Coro Sulla sua fronte come baleno Fulge il divino marchio fatal! Ismaele Ah! Coro Invan al labbro presta il veleno, invan al core vibra il pugnal, Ismaele Ah! Coro invan al labbro presta il veleno, invan al core vibra il pugnal, invan al core vibra il pugnal, invan al core vibra il pugnal! / Maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, | maledetto dal Signor, dal Signor, | maledetto dal Signor, dal Signor! | Ismaele | Oh la morte, oh la morte, Note 6 | oh la morte per pietà! | oh la morte, oh la morte, | oh la morte per pietà! \ per pietà! per pietà!
English translation:
LEVITES What can be wanted? Who can have summoned us to this dubious place now so late at night?
ISMAELE entering The pontiff summons you ...
LEVITES Ismaele!
ISMAELE Brethren!
LEVITES Oh, horror! Away! Begone!
ISMAELE I implore your mercy!
LEVITES Accursed of the Lord!
He who is accursed has no brethren ... no man on earth vouchsafes him a word! Harsh lamentation everywhere arises, the wind carries it to the impious wretch's ears! On his brow, brilliant as the lightning flash, shines God's fatal brand! Poison is prepared for his lips in vain, vainly the dagger would pierce his heart!
ISMAELE For love of the living God, have done with your curses! Fear is driving me mad! Oh, death, for pity's sake!
LEVITES You are accursed of the Lord! He who is accursed has no brethren, etc. Accursed of the Lord!