Silencio mas que palabras Молчание значит больше, чем слова. Por dentro y ya nada se habla Изнутри уже не слышно собственного голоса. Una careta de dos caras. Два лица под одной маской. Los suenos y los deseos Мечты и желания Se fueron se despedieron Ушли, исчезли и En que momento se olvidaron Забылись в тот же момент, Tantos recuerdo Не оставив и следа El tiempo la reina ahogo sus promesas Время как королева задушило обещания, Y nunca supieron que solo tendrían И никто не подозревал, что все, что было – que darle la vuelta Это еще один оборот по кругу Secretos entre miradas Взгляды хранят тайны, Amigos gente se extranas Друзья отстраняются, Sonrisas falsas y forzadas Улыбки вымучены и натянуты. Que vise no pasa nada Видно, что ничего не происходит, Es cierto que no pasa nada Определенно, ничего не происходит, Como quisiera que pasara, que pasara Как хотелось бы, чтобы хоть что-нибудь произошло El tiempo la reina ahogo sus promesas Время как королева задушило обещания, Y nunca supieron que solo tendrían И никогда не подумалось бы, что все, что было – que darle la vuelta… Это еще один оборот по кругу… de nuevo y asi comenzar И здесь опять начинается новый круг, Otra vez, como a un cierro Как хождение внутри огороженного загона