Charles Kent [5.118] requested the lyrics to "Rumania, Rumania." Here they are, from _Great Songs of the Yiddish Theater_:
"Rumania, Rumania"
Words and Music by Aaron Lebedeff
Ekh, Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye. Geven a mol a land a zise, a sheyne.
Ekh, Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye. Geven a mol a land a zise, a fayne.
Dort tsu voynen iz a fargenigen. Vos dos harts glust dir, dos kenstu krign. A mameligele, a pastramele, A karnatsele, un a glazele vayn, aha!
In Rumenye iz dokh gut, fun keyn dayges veyst men nit; Vayn trinkt men iberal, me farbayst mit kashtaval. Hay digi digi dam, digi digi digi dam; Hay digi digi digi digi digi dam. Hay digi digi dam, digi digi digi dam; Hay digi digi digi digi digi dam.
In Rumenye iz dokh gut, fun keyn zorgn veyst men nit; Vayn trinkt men iberal, me farbayst a kastravet. Hay digi digi dam, digi digi digi dam; Hay digi digi digi digi digi dam. Hay digi digi dam, digi digi digi dam; Hay digi digi digi digi digi dam.
Oy vey g'vald, ikh ver meshige, kh'lib nor brinze, mamelige, Kh'tants un frey zikh biz der stelye, ven ikh es a patlozhele. Dzingma, tay tidl ti dam; dzingma, tay tidl ti dam; dzingma, tay tidl ti dam; dzingma, tay tidlt ti dam. Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn, Ay, a fargenign iz nor Rumenish vayn.
Di Rumener trinken vayn un esn mamelige Ver es kusht zayn eygn vayb, o yener iz meshige. Dzingma, tay tidl ti dam; dzingma, tay tidl ti dam; dzingma, tay tidl ti dam; dzingma, tay tidlt ti dam. Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn, Ay, a fargenign iz nor Rumenish vayn.
A ... Yokum purkon min shemaye, shteyt un kusht di kekhne, Khaye, Ongeton in alte shkrabes, makht a kugl l'koved Shabes. Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam!
A ... Yokum purkon min shemaye, shteyt un kusht di kekhne, Khaye, Ongeton in alte shkrabes, makht a kugl l'koved Shabes. Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam; Zets! tay tidl di dam! Ay, s'iz a mekhaye beser ken nit zayn, Ay, a fargenign iz nor Rumenish vayn.
Ay, ay, ay!
A gut yor.
Milt Eisner McLean VA
[A similar post has been received from Ariane Zwiers. nm]
2)---------------------------------------------------- Date: Sun, 19 Sep 1995 03:17:23 -0400 From: lakejaffe@aol.com Subject: "Hearing" Yiddish, thanks to Latin alphabet
Just a word of appreciation to Eliyahu Juni for his explanation of N'sokhim -- but, beyond that, for his delightful pronunciation of the Yiddish words, the sound of which comes through beautifully, as though by a recording! I enjoy hearing the various dialects of English, and I take even greater delight in listening to the varieties of Yiddish pronunciation.
And isn't it interesting that all this comes about as a result of the limitations imposed on us by our computers' inability to use the Yiddish/Hebrew alphabet!
Sholem Yafe
3)---------------------------------------------------- Date: S