Ты говоришь, как Марлен Дитрих, И танцуешь, как Зизи Жанмер, Вся твоя одежда от Бальменя, А в твоих волосах - бриллианты и жемчуга.
Ты живешь в фешенебельной квартире На бульваре Сен-Мишель, Где ты хранишь свои записи "Rolling Stones" И друга Саши Дистеля.
Ты ходишь на вечеринки в посольства, Где ты говоришь по-русски и гречески, И молодые люди, которые вьются вокруг тебя, Прислушиваются к каждому сказанному тобой слову, и я тоже ...
Но куда же ты уходишь, моя милая, Когда ты лежишь одна в своей постели? Расскажи мне о мыслях, которые тебя окружают, Я хочу посмотреть, что творится в твоей голове, да я хочу...
Я видел все твои дипломы, Которые ты получила в Сорбонне, И картину, которую ты украла у Пикассо, Ты становишься все красивее и красивее, это так...
Когда ты уходишь на летние каникулы, Ты отправляешься в Жуан-ле-Пен Вместе со своим тщательно продуманным топлесс-купальником, У тебя загар даже на спине и на ногах. Когда выпадает снег, тебя можно найти в Санкт-Морице Вместе с другими сливками общества, И ты наслаждаешься бренди "Наполеон", Но твои губы никогда не намокают.
Но куда же ты уходишь, моя милая, Когда ты лежишь одна в своей постели? Не расскажешь ли ты мне о мыслях, которые тебя окружают, Я хочу посмотреть, что творится в твоей голове, да я хочу...
Твой возраст - где-то между двадцатью и тридцатью- Очень очаровательный возраст. Твое тело в форме и манит к себе, Но ты живешь в сверкающей роскоши.
Твое имя звучит в высших кругах, Ты знаешь Агу-Хана. Он послал тебе скаковую лошадь на Рождество, И ты держишь ее просто для веселья, для смеха, ха-ха.
Говорят, что когда ты выйдешь замуж, Твоим женихом будет миллионер. Но они не знают, откуда ты родом, И мне интересно, если их это действительно волнует, проклянут ли они тебя?
Но куда же ты уходишь, моя милая, Когда ты лежишь одна в своей постели? Расскажи мне о мыслях, которые тебя окружают, Я хочу посмотреть, что творится в твоей голове.
Я помню закоулки Неаполя, Двух детей в лохмотьях, занимающихся попрошайничеством , Они оба горели амбициями Избавиться от их скромных коричневых ярлыков, да они пытались.
Так что посмотри мне в лицо, Мэри-Клэр, И вспомни, кто ты есть, Затем уйди и забудь меня навсегда, Но я знаю, что у тебя все еще есть старый шрам глубоко внутри, да он есть...
Но куда же ты уходишь, моя милая, Когда ты лежишь одна в своей постели? Я знаю о мыслях, которые тебя окружают, Потому что я могу посмотреть, что творится в твоей голове.