Can you keep it? Swear this one you'll save Better lock it, in your pocket Taking this one to the grave If I show you then I know you Won't tell what I said Cause two can keep a secret If one of the m is dead…
Why do you smile Like you have told a secret Now you're telling lies Cause you're the one to keep it But no one keeps a secret No one keeps a secret Why when we do our darkest deeds Do we tell? They burn in our brains Become a living hell Cause everyone tells Everyone tells…
Got a secret Can you keep it? Swear this one you'll save Better lock it, in your pocket Taking this one to the grave If I show you then I know you Won't tell what I said Cause two can keep a secret If one of the m is dead…
Look into my eyes Now you're getting sleepy Are you hypnotized By secrets that you're keeping? I know what you're keeping I know what you're keeping
Got a secret Can you keep it? Swear this one you'll save Better lock it, in your pocket Taking this one to the grave If I show you then I know you Won't tell what I said Cause two can keep a secret If one of the m is dead…
[spoken] Alison? Yes, Katherine. I have something I want to tell you, but you have to promise to never tell anyone. I promise Do you swear on your life? I swear on my life
[end spoken]
You swore you'd never tell… You swore you'd never tell…
You swore you'd never tell… You swore you'd never tell…
Got a secret Can you keep it? Swear this one you'll save Better lock it, in your pocket Taking this one to the grave If I show you then I know you Won't tell what I said Cause two can keep a secret If one of the m is dead… (chorus x 3)
Перевод:
У меня есть тайна, Можешь ли ты сохранить ее? Клянись, что эту тайну ты сохранишь, Лучше спрячь ее у себя в кармане, Забери ее с собой в могилу. Если я открою её тебе, значит, я уверена, что ты Никому не расскажешь об услышанном, Потому что двое могут хранить тайну Только в том случае, если один из них мертв.
Почему ты улыбаешься, Как будто с тобой поделились секретом? И теперь ты врешь, Потому что поклялась сохранить ее. Но никто не хранит тайны, Никто не хранит тайны. Почему когда мы совершаем самые плохие поступки, Мы рассказываем о них? Они прожигают нам мозг, Становятся сущим адом, Потому что все говорят, Все говорят ...
У меня есть тайна, Можешь ли ты сохранить ее? Клянись, что эту тайну ты сохранишь, Лучше спрячь ее у себя в кармане, Забери ее с собой в могилу. Если я открою её тебе, значит, я уверена, что ты Никому не расскажешь об услышанном, Потому что двое могут хранить тайну Только в том случае, если один из них мертв.
Посмотри в мои глаза - Ну вот - ты засыпаешь. Ты загипнотизирована Тайнами, которые пытаешься сохранить? Я знаю, что ты скрываешь, Я знаю, что ты скрываешь...
У меня есть тайна, Можешь ли ты сохранить ее? Клянись, что эту тайну ты сохранишь, Лучше спрячь ее у себя в кармане, Забери ее с собой в могилу. Если я открою её тебе, значит, я уверена, что ты Никому не расскажешь об услышанном, Потому что двое могут хранить тайну Только в том случае, если один из них мертв.
[Разговор:] - Элисон? + Да, Кэтрин. - У меня есть то, что я хочу тебе сказать, но Ты должна пообещать, что никому об этом не расскажешь. + Я обещаю. - Клянешься ли ты жизнью? + Клянусь жизнью. [Конец разговора]
Ты поклялась, никогда никому не говорить... [4x]
У меня есть тайна, Можешь ли ты сохранить ее? Клянись, что эту тайну ты сохранишь, Лучше спрячь ее у себя в кармане, Забери ее с собой в могилу. Если я открою её тебе, значит, я уверена, что ты Никому не расскажешь об услышанном, Потому что двое могут хранить тайну Только в том случае, если один из них мертв.
Да, двое могут хранить тайну Только в том случае, если один из них мертв.
Да, двое могут хранить тайну Только в том случае, если один из нас... Мертва.