Somebody That I Used To Know (vk.com/for_subwoofer)
Кто-то, кого я знал (перевод Игорь)
Now and then I think of when we were together Порой я вспоминаю то время, когда мы были вместе, Like when you said you felt so happy you could die Когда ты сказала, что ты так счастлива, что можешь умереть. Told myself that you were right for me Я говорил себе, что ты та самая для меня, But felt so lonely in your company Но почему-то чувствовал себя одиноким в твоей компании. But that was love И всё же это была любовь, And it's an ache I still remember И это боль, которую я до сих пор помню.
You can get addicted to a certain kind of sadness Можно привыкнуть к определенному виду печали, Like resignation to the end Это как смирение с концом, Always the end Концом навеки. So when we found Поэтому когда мы обнаружили, That we could not make sense Что наши отношения лишены смысла, Well you said that we would still be friends Ты сказала, что мы останемся друзьями. But I'll admit that I was glad that it was over Но признаюсь, я был рад, что все кончилось.
But you didn't have to cut me off Ты не должна была так резко рвать со мной, Make out like it never happened Вести себя так, будто ничего и не было, And that we were nothing А то, что было, типа ничего не значило. And I don't even need your love Мне не нужна твоя любовь, But you treat me like a stranger Но ты ведешь себя со мной, как с чужим, And that feels so rough И это выглядит очень грубо. You didn't have to stoop so low Ты не должна была опускаться так низко, Have your friends collect your records Прислав своих друзей забрать твои диски, And then change your number А потом сменив номер. I guess that I don't need that though Хотя, пожалуй, мне это не нужно, Now you're just somebody that I used to know Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал...
[Kimbra:] [Kimbra:] Now and then I think of all the times you screwed me over Порой я вспоминаю о тех случаях, когда ты подставлял меня, But had me believing it was always something that I'd done Но всегда заставлял меня верить, что это моих рук дело. And I don't wanna live that way Я не хочу так жить, Reading into every word you say Вчитываясь в каждое твое слово. You said that you could let it go Ты сказал, что можешь отпустить меня, And I wouldn't catch you hung up on somebody Да я бы и не хотела, чтобы ты зацикливался на ком-то, That you used to know... Кого когда-то знал...
But you didn't have to cut me off Ты не должна была так резко рвать со мной,, Make out like it never happened Вести себя так, будто ничего и не было, And that we were nothing А то, что было, типа ничего не значило. And I don't even need your love Мне не нужна твоя любовь, But you treat me like a stranger Но ты ведешь себя со мной, как с чужим, And that feels so rough И это выглядит очень грубо. You didn't have to stoop so low Ты не должна была опускаться так низко, Have your friends collect your records Прислав своих друзей забрать твои диски, And then change your number А потом сменив номер. I guess that I don't need that though Хотя, пожалуй, мне это не нужно, Now you're just somebody that I used to know Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал...
I used to know Я знал, That I used to know Та, кого я знал.
Somebody... Кто-то...
Somebody That I Used to Know Ты теперь – только тень при мне...* (перевод Юрий Бардин)
Now and then I think of when we were together Снова вспомнил я тот миг, когда мы вместе... Like when you said you felt so happy you could die Пыталась ты тогда от счастья умереть... Told myself that you were right for me Я внушал себе что ты – моя, But felt so lonely in your company Но одиночеством полны моря... But that was love И та Любовь, And it's an ache I still remember И та Большая Боль – со м