Elle a bouclé sa valise M'a gratifié d'une bise En partant Je la retrouverais Je le sais C'est évident Qui voudrait Partager les jours de quelqu'un Qui ne sait Où le mène son chemin
Mes semelles sont usées D'avoir autant marché Contre le vent J'avais lu trop de livres Je voulais vivre En roman Mais qui pourrait Partager les idées de quelqu'un Qui n'connaît De l'amour que le refrain
Si... C'était possible encore... De faire la route à l'envers Si... si c'était possible, alors... Je ferais quelques pas en arrière
Les amis sont partis L'amour aussi Au fil du temps Mais qui voudrait Partager les draps de quelqu'un Qui ne connaît Du jour que le matin
Au détour d'un virage Je crois voir son visage De temps en temps Depuis je traîne la nuit Effrayé par ce lit trop grand Mais qui pourrait Partager les idées de quelqu'un Qui n'connaît De l'amour que le refrain
Si... C'était possible encore... De faire la route à l'envers Oui si... C'était possible, alors... Je ferais quelques pas Quelques pas en arrière Oui si... si c'était possible encore... Si... C'était possible alors...
Она застегнула чемодан Наградила меня поцелуем Уезжая Я бы её вернул Я это знаю Это очевидно Кто бы хотел Делить дни с тем Кто не знает Куда его ведёт его дорога
Мои подошвы устали Столько идти Против ветра Я прочитал слишком много книг Я хотел жить В романе Но кто бы мог Делить идеи с тем Кто не знал Любви кроме вступления
Если... это было бы ещё возможно Сделать дорогу обратно Если... это было бы возможно, тогда Я бы сделал несколько шагов назад
Друзья уехали Любовь тоже С течением времени Но кто бы хотел Делить простынь с тем Кто не знал Дней кроме утра
На повороте Я думал видеть её лицо Время от времени С этих пор я растягиваю ночь Испуганный этой слишком большой кроватью Но кто бы мог Делить идеи с тем Кто не знал Любви кроме вступления